三千世界 Üç Bin Dünya
Explanation
佛教认为,宇宙由三千大千世界构成,每个大千世界包含一千个中千世界,每个中千世界又包含一千个小千世界,总共是三千个世界。后世也泛指全世界,处处。
Budizme göre evren, üç bin büyük dünyadan oluşur; her büyük dünya bin orta dünya, her orta dünya ise bin küçük dünya içerir, toplamda üç bin dünya. Daha sonra bu terim, tüm dünya veya her yer anlamında da kullanılmıştır.
Origin Story
在遥远而神秘的西方极乐世界,住着一位慈悲为怀的观世音菩萨。她掌管着三千大千世界,守护着芸芸众生。一日,菩萨巡视人间,发现人间疾苦,战乱不断,百姓流离失所。菩萨心生悲悯,她决定前往人间,帮助那些饱受苦难的人们。她化身成一位美丽的女子,来到人间,用自己的智慧和慈悲,化解了许多矛盾,拯救了许多生命。她行医治病,为贫苦百姓提供食物和住所,甚至还帮助人们重建家园。她的善行感动了无数人,人们纷纷歌颂她的功德。菩萨默默地付出,她没有想过要得到任何回报,她只希望人间能够充满和平与幸福。在菩萨的努力下,三千大千世界逐渐恢复了平静,人们的生活也越来越好。
Uzak ve gizemli Batı Cennetinde, merhametli bir Avalokiteshvara Bodhisattva yaşıyordu. Üç bin büyük dünyaya hükmediyor ve tüm canlıları koruyordu. Bir gün Bodhisattva insan dünyasını inceledi ve insan ıstırabı ve savaşların sonsuz olduğunu, insanların evsiz ve barksız kaldığını keşfetti. Bodhisattva merhamet doluydu ve acı çekenlere yardım etmek için insan dünyasına gitmeye karar verdi. Güzel bir kadına dönüştü ve dünyaya geldi, bilgeliği ve merhametiyle birçok çatışmayı çözerek sayısız canı kurtardı. Tıp uyguladı, yoksullara yiyecek ve barınak sağladı, hatta insanların evlerini yeniden inşa etmelerine yardımcı oldu. İyi işleri sayısız insanı etkiledi ve insanlar onun erdemlerini övdü. Bodhisattva sessizce çalıştı ve herhangi bir ödül beklemedi; sadece dünyanın barış ve mutlulukla dolu olmasını istedi. Bodhisattva'nın çabalarıyla, üç bin dünya yavaş yavaş huzura kavuştu ve insanların hayatları giderek daha iyi oldu.
Usage
形容世界之广阔,也常用于形容范围之大。
Dünyanın genişliğini anlatır ve genellikle kapsamın büyüklüğünü belirtmek için de kullanılır.
Examples
-
这三千世界,芸芸众生,都在为生计奔波。
zhè sān qiān shì jiè, yún yún zhòng shēng, dōu zài wèi shēng jì bēn bō
Bu üç bin dünyada, tüm canlılar geçim için mücadele ediyor.
-
他游历了三千世界,最终顿悟了人生的真谛。
tā yóulì le sān qiān shì jiè, zhōng yú dùnwù le rénshēng de zhēn dì
Üç bin dünyayı gezdi ve sonunda hayatın gerçek anlamını kavradı..