不肖子孙 değersiz soy
Explanation
指不孝顺、不成器、不能继承先辈事业的子孙。
Atalarının davasını devralamayan itaatsiz ve yetersiz torunları ifade eder.
Origin Story
话说唐朝时期,有个大户人家,家境殷实,子孙满堂。老爷年轻时勤奋经商,积累了丰厚的家产,希望子孙后代能继承家业,光宗耀祖。然而,他的几个儿子却个个不争气,长子沉迷酒色,挥霍无度,将家产败得七七八八;次子好逸恶劳,不务正业,整日游手好闲;三子虽稍有上进心,但能力有限,无法撑起家业。老爷见此情景,不禁悲叹:我辛辛苦苦一生,到头来却落得个不肖子孙,败家子弟的结局,真是令人痛心疾首啊! 这则故事告诉我们,不管从事什么行业,都要脚踏实地,勤劳肯干,才能创造出财富,并将其传承下去。而子孙后代也需要继承先辈的优良品质和奋斗精神,才能将家业发扬光大。
Söylendiğine göre, Tang Hanedanlığı döneminde, ekonomik durumu iyi ve birçok çocuğu olan varlıklı bir aile vardı. Ailenin reisi gençliğinde ticaretle uğraşmış ve büyük bir servet biriktirmiş, torunlarının aile servetini miras almasını ve aile adını yüceltmesini umuyordu. Ancak oğullarının hepsi oldukça beceriksizdi. Büyük oğlu şarap ve kadınlara düşkün olup, serveti savurganca harcıyordu. İkinci oğlu tembel ve işe yaramazdı, sürekli boş işlerle uğraşıyordu. Üçüncü oğlu, bir nebze de olsa hırslıydı ama yetenekleri sınırlıydı ve aile servetini yönetemezdi. Bunların hepsini görünce aile reisi umutsuzlukla şöyle dedi: Bütün hayatım boyunca çok çalıştım, ama sonuçta işe yaramaz torunlarım beni üzdü ve aile servetini heba etti. Ne kadar üzücü! Bu hikayeden, ne iş yaparsak yapalım, dürüstçe çalışmamız gerektiğini, ancak o zaman zenginlik yaratıp onu devam ettirebileceğimizi öğreniyoruz. Ve torunlar da atalarının iyi özelliklerini ve mücadele ruhunu miras almalıdır, ancak o zaman aile servetini artırabilirler.
Usage
用作宾语;指不孝顺,不成器的子孙。
Nesne olarak kullanılır; itaatsiz ve yetersiz torunları ifade eder.
Examples
-
他简直是不肖子孙,败光了祖业。
ta jinran shi bushao zizun, baiguang le zuye.
O, ailesinin mülkünü çarçur eden değersiz bir soy.
-
如此不肖子孙,如何能继承家业?
ruci bushao zizun, ruhe neng jicheng jiaye?
Böyle değersiz bir soy, aile işini nasıl miras alabilir?