不肖子孙 불효자손
Explanation
指不孝顺、不成器、不能继承先辈事业的子孙。
조상의 사업을 이을 수 없는 불효하고 무능한 자손을 가리킨다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个大户人家,家境殷实,子孙满堂。老爷年轻时勤奋经商,积累了丰厚的家产,希望子孙后代能继承家业,光宗耀祖。然而,他的几个儿子却个个不争气,长子沉迷酒色,挥霍无度,将家产败得七七八八;次子好逸恶劳,不务正业,整日游手好闲;三子虽稍有上进心,但能力有限,无法撑起家业。老爷见此情景,不禁悲叹:我辛辛苦苦一生,到头来却落得个不肖子孙,败家子弟的结局,真是令人痛心疾首啊! 这则故事告诉我们,不管从事什么行业,都要脚踏实地,勤劳肯干,才能创造出财富,并将其传承下去。而子孙后代也需要继承先辈的优良品质和奋斗精神,才能将家业发扬光大。
옛날 중국에 부유한 집안이 있었습니다. 가장은 부지런히 일하여 막대한 재산을 모았습니다. 그는 자손들이 가업을 계승하고 가훈을 소중히 여겨주기를 바랐습니다. 그러나 아들들은 그의 기대를 저버렸습니다. 장남은 방탕하여 재산을 탕진했습니다. 차남은 게으르고 아무것도 하지 않았습니다. 삼남은 선의는 있었지만 사업을 경영할 능력이 부족했습니다. 아버지는 고생해서 모은 재산을 낭비한 못난 아들들을 한탄했습니다. 이 이야기는 부를 쌓고 다음 세대에 물려주려면 근면과 노력이 중요함을 보여줍니다. 자손들은 조상들의 훌륭한 품성과 투쟁심을 계승하여 가업을 번창시켜야 합니다.
Usage
用作宾语;指不孝顺,不成器的子孙。
목적어로 사용된다. 불효하고 무능한 자손을 가리킨다.
Examples
-
他简直是不肖子孙,败光了祖业。
ta jinran shi bushao zizun, baiguang le zuye.
그는 패가망신한 불효자손이다.
-
如此不肖子孙,如何能继承家业?
ruci bushao zizun, ruhe neng jicheng jiaye?
이렇게 불효한 자손이 어떻게 가업을 물려받을 수 있겠는가?