不辞辛劳 yorulmadan
Explanation
不辞辛劳指的是不推辞辛劳,形容工作勤奋努力。
'Bù cí xīn láo' yorulmayı reddetmemek anlamına gelir ve çalışkan ve sıkı çalışmayı tanımlar.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫张老汉的老木匠。张老汉技艺高超,村里人盖房、修家具都请他帮忙。张老汉为人善良,从不计较报酬多少,总是任劳任怨,不辞辛劳地为村民服务。有一天,村里一位孤寡老人家的房子倒塌了,老人无依无靠,四处求助无门。张老汉听说后,立刻放下手头的工作,赶到老人那里。他看到老人家凄惨的境况,心里非常难受,二话不说,就挥起斧头,开始帮忙重建房屋。他连续工作了三天三夜,风餐露宿,不辞辛劳,终于将房屋重建完成,老人感动得热泪盈眶。张老汉虽然累得筋疲力尽,但他心里却充满了喜悦。从此以后,张老汉的故事在村里广为流传,大家都称赞他是一位心地善良、乐于助人、不辞辛劳的好人。
Bir zamanlar, küçük bir dağ köyünde Zhang Laohan adında yaşlı bir marangoz yaşıyordu. Zhang Laohan çok yetenekliydi ve köylüler ev inşa etmek ve mobilya tamir etmek için ondan yardım isterlerdi. Zhang Laohan kibar biriydi ve asla ne kadar ödeme alacağıyla ilgilenmez, her zaman köylüler için çalışkan ve yorulmadan çalışırdı. Bir gün, köydeki dul bir kadının evi yıkıldı ve kadın çaresiz ve yalnızdı, yardım isteyecek hiçbir yeri yoktu. Bunu duyan Zhang Laohan hemen çalışmasını bıraktı ve yaşlı kadına yardım etmeye koştu. Yaşlı kadının sefil halini görünce çok üzüldü ve tek kelime etmeden baltasını aldı ve evin yeniden inşasına yardım etmeye başladı. Üç gün üç gece boyunca aralıksız çalıştı, açık havada yedi ve uyudu, evin sonunda yeniden inşa edilene kadar yorulmadan çalıştı. Yaşlı kadın gözyaşlarına boğuldu. Zhang Laohan çok yorgun olsa da kalbi neşeyle dolmuştu. O zamandan beri, hikayesi tüm köyde yayıldı ve herkes onu nazik, yardımsever ve yorulmak bilmez bir adam olarak övdü.
Usage
该词语主要用来形容不怕辛苦,勤奋工作的人。
Bu deyim, esas olarak sıkı çalışandan ve yorulmak bilmez çalışandan korkmayan insanları tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
李医生为了抢救病人,不辞辛劳地工作了三天三夜。
li yisheng wei le qiangjiu bingren, bucixinlaode gongzuole san tian san ye.
Doktor Li, hastayı kurtarmak için üç gün üç gece yorulmadan çalıştı.
-
为了完成这项任务,他们不辞辛劳地加班加点。
weile wancheng zhexiang renwu, tamen bucixinlaodi gabianjiadian.
Bu görevi tamamlamak için yorulmadan fazla mesai yaptılar