废寝忘食 yemek yemeyi ve uyumayı unutmak
Explanation
形容专心致志,刻苦努力到忘记了吃饭睡觉的程度。
Bir şeye o kadar dalmış birini tanımlar ki yemek yemeyi ve uyumayı unutur.
Origin Story
春秋时期,孔子周游列国,来到楚国叶邑。叶县大夫沈诸梁热情接待孔子,却对孔子的学说不太了解,便私下问子路。子路一时答不上来,就去问孔子。孔子说:"我为了研究学问,废寝忘食,甚至忘记了时间,一心扑在学问上。",
İlkbahar ve Sonbahar döneminde Konfüçyüs çeşitli devletleri gezdi ve Chu'nun Yeyi'sine vardı. Ye İlçesi yetkilisi Shen Zhuriang, Konfüçyüs'ü sıcak bir şekilde karşıladı, ancak Konfüçyüs'ün öğretilerini tam olarak anlamadı, bu yüzden gizlice Zilu'ya sordu. Zilu hemen cevap veremedi, bu yüzden Konfüçyüs'e gitti. Konfüçyüs şöyle dedi: "Öyle çok çalışıyordum ki yemek yemeyi ve uyumayı unuttum."
Usage
多用于形容人学习或工作十分努力,废寝忘食地投入其中。
Çoğunlukla birinin çalışmalarına veya işine ne kadar daldığını tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
为了完成这项任务,他废寝忘食,夜以继日地工作。
wèile wánchéng zhè xiàng rènwu, tā fèiqǐn wàngshí, yèyǐjì rì de gōngzuò
Bu görevi tamamlamak için gece gündüz çalıştı, yemek yemeyi ve uyumayı unuttu.
-
他最近迷上了研究古代历史,废寝忘食地阅读各种史料。
tā zuìjìn mí shàngle yánjiū gǔdài lìshǐ, fèiqǐn wàngshí de yuèdú gè zhǒng shǐliào
Son zamanlarda eski tarih çalışmasına kapıldı ve gece gündüz çeşitli tarihsel materyalleri okudu, yemek yemeyi ve uyumayı unuttu.