人欲横流 rén yù héng liú insan arzuları yaygın

Explanation

形容人的欲望像洪水一样泛滥,多用于形容社会风气败坏,道德沦丧。

İnsan arzularını bir sel olarak tanımlar, genellikle toplumun ahlaki çürümesini ve yozlaşmasını tanımlamak için kullanılır.

Origin Story

话说在架空王朝的末期,国力衰败,民生凋敝。皇帝沉迷酒色,朝中大臣贪赃枉法,百姓苦不堪言。一时间,纸醉金迷之风盛行,官场腐败,民风败坏,人欲横流,整个社会弥漫着一种颓靡的气息。百姓们纷纷感叹,这盛世王朝,如今已成为过眼云烟,只剩下了无边无际的黑暗。 然而,在这黑暗之中,也并非完全没有希望。一位名叫李白的年轻书生,怀揣着济世救民的理想,来到了这个腐败的王朝。他目睹了百姓的疾苦,也看到了朝堂的黑暗,他决心用自己的力量,改变这令人绝望的现状。他开始四处奔走,揭露贪官污吏的罪行,为百姓伸张正义。他写文章,作诗词,用自己的文笔,呼吁人们重视道德,维护社会正义。他的行为感动了无数人,也引起了朝廷的注意。 然而,朝廷的腐败已经深入骨髓,李白最终没能改变这颓靡的王朝,但他依然坚持自己的理想,继续为百姓奔走。他的故事,也成为了后世人们警戒的警示,提醒人们要时刻保持警惕,警惕人欲横流的社会风气,维护社会和谐与正义。

huàshuō zài jiàkōng wángcháo de mòqī, guólì shuāibài, mínshēng diāobì. huángdì chénmí jiǔsè, zhāo zhōng dàchén tānzāng wǎngfǎ, bǎixìng kǔ bùkān yán. yīshíjiān, zhǐ zuì jīnmí zhī fēng shèngxíng, guānchǎng fǔbài, mínfēng bàihài, rényù héngliú, zhěnggè shèhuì mímànzhe yī zhǒng tuí mí de qìxī. bǎixìng men fēnfēn gǎntán, zhè shèngshì wángcháo, rújīn yǐ chéngwéi guòyǎn yúnyān, zhǐ shèngxiàle wúbiān wújì de hēiàn.

Kurgusal bir hanedanın son döneminde, ülke çöküşteydi ve halk yoksuldu. İmparator şarap ve cinselliğe düşkünken, saray görevlileri yozlaşmıştı. Bir süre için, ahlaksızlık tarzı yaygınlaştı, saray yozlaşmıştı, kamu ahlakı yozlaşmıştı, insan arzuları yaygındı ve tüm toplum çürümüş bir atmosferle doluydu. İnsanlar, bu müreffeh hanedanın geçmişte kaldığını ve sadece sonsuz bir karanlığı bıraktığını söylerken iç çektiler. Ancak bu karanlıkta tamamen umutsuz değildi. İnsanları kurtarma idealiyle, Li Bai adlı genç bir bilgin bu yozlaşmış hanedana geldi. Halkın acısını ve sarayın karanlığını gördü ve bu umutsuz durumu değiştirmek için kendi gücünü kullanmaya karar verdi. Yolsuz memurların suçlarını ortaya çıkararak ve halk için adalet mücadelesi vererek koşuşturmaya başladı. Makaleler ve şiirler yazdı, yazılarıyla insanları ahlaka önem vermeye ve sosyal adaleti korumaya çağırdı. Hareketleri sayısız insanı etkiledi ve sarayın da dikkatini çekti. Ancak sarayın yolsuzluğu kemiklere işlemişti ve Li Bai sonunda bu çürümüş hanedanı değiştirememişti, ama yine de ideallerine bağlı kaldı ve halk için koşuşturmaya devam etti. Hikayesi, gelecek nesiller için bir uyarı haline geldi ve insanları yaygın arzuların toplumsal atmosferine karşı uyanık olmaya ve toplumsal uyumu ve adaleti korumaya çağırdı.

Usage

多用于形容社会风气败坏,道德沦丧,也可用作贬义词,形容个人放纵情欲,不顾道德约束。

duō yòng yú xíngróng shèhuì fēngqì bàihài, dàodé lún sàng, yě kě yòng zuò biǎnyìcí, xíngróng gèrén fàngzòng qíngyù, bù gù dàodé yuēshù

Genellikle toplumun ahlaki çürümesini ve yozlaşmasını tanımlamak için kullanılır, aynı zamanda kişisel arzulara aşırı düşkünlüğü ve ahlaki sınırlamaları görmezden gelmeyi tanımlamak için aşağılayıcı bir terim olarak da kullanılabilir.

Examples

  • 战国时期,人欲横流,诸侯争霸,民不聊生。

    zhànguó shíqí, rényù héngliú, zhūhóu zhēngbà, mín bù liáoshēng.

    Savaşan Devletler Dönemi'nde insan arzuları yaygındı, feodal lordlar birbirleriyle savaştı ve halk sefalet içinde yaşadı.

  • 如今社会,人欲横流,物欲横流,需要加强道德建设。

    rújīn shèhuì, rényù héngliú, wù yù héngliú, xūyào jiāqiáng dàodé jiàn shè

    Bugünün toplumunda insan ve maddi arzular yaygındır; ahlak eğitimini güçlendirmek gerekiyor.