人欲横流 Desejos humanos desenfreados
Explanation
形容人的欲望像洪水一样泛滥,多用于形容社会风气败坏,道德沦丧。
Descreve os desejos humanos como uma inundação, frequentemente usado para descrever a decadência moral e a degradação da sociedade.
Origin Story
话说在架空王朝的末期,国力衰败,民生凋敝。皇帝沉迷酒色,朝中大臣贪赃枉法,百姓苦不堪言。一时间,纸醉金迷之风盛行,官场腐败,民风败坏,人欲横流,整个社会弥漫着一种颓靡的气息。百姓们纷纷感叹,这盛世王朝,如今已成为过眼云烟,只剩下了无边无际的黑暗。 然而,在这黑暗之中,也并非完全没有希望。一位名叫李白的年轻书生,怀揣着济世救民的理想,来到了这个腐败的王朝。他目睹了百姓的疾苦,也看到了朝堂的黑暗,他决心用自己的力量,改变这令人绝望的现状。他开始四处奔走,揭露贪官污吏的罪行,为百姓伸张正义。他写文章,作诗词,用自己的文笔,呼吁人们重视道德,维护社会正义。他的行为感动了无数人,也引起了朝廷的注意。 然而,朝廷的腐败已经深入骨髓,李白最终没能改变这颓靡的王朝,但他依然坚持自己的理想,继续为百姓奔走。他的故事,也成为了后世人们警戒的警示,提醒人们要时刻保持警惕,警惕人欲横流的社会风气,维护社会和谐与正义。
No final de uma dinastia fictícia, o país estava em declínio e o povo empobrecido. O imperador se entregava ao vinho e ao sexo, e os oficiais da corte eram corruptos. Por um tempo, o estilo de devassidão prevaleceu, a corte era corrupta, a moral pública era corrupta, os desejos humanos estavam desenfreados, e toda a sociedade estava cheia de uma atmosfera decadente. As pessoas suspiravam porque essa dinastia próspera havia se tornado uma coisa do passado, deixando apenas uma escuridão sem fim. No entanto, nessa escuridão, não estava completamente sem esperança. Um jovem estudioso chamado Li Bai, com ideais de salvar o povo, chegou a essa dinastia corrupta. Ele testemunhou o sofrimento do povo e a escuridão da corte, e decidiu usar sua própria força para mudar essa situação desesperada. Ele começou a correr por todos os lados, expondo os crimes de oficiais corruptos, e lutando pela justiça do povo. Ele escreveu artigos e poemas, usando sua escrita para instar as pessoas a dar importância à moral e manter a justiça social. Suas ações comoveram inúmeras pessoas, e também chamaram a atenção da corte. No entanto, a corrupção da corte estava profundamente enraizada nos ossos, e Li Bai finalmente não conseguiu mudar essa dinastía decadente, mas ele ainda se manteve fiel aos seus ideais e continuou correndo pelo povo. Sua história se tornou um aviso para as gerações futuras, lembrando as pessoas de permanecerem vigilantes contra a atmosfera social de desejos desenfreados, mantendo a harmonia e a justiça social.
Usage
多用于形容社会风气败坏,道德沦丧,也可用作贬义词,形容个人放纵情欲,不顾道德约束。
Frequentemente usado para descrever a decadência moral e a degeneração da sociedade, também pode ser usado como um termo pejorativo para descrever a indulgência excessiva em desejos pessoais e o desprezo pelas restrições morais.
Examples
-
战国时期,人欲横流,诸侯争霸,民不聊生。
zhànguó shíqí, rényù héngliú, zhūhóu zhēngbà, mín bù liáoshēng.
Durante o período dos Estados Combatentes, os desejos humanos estavam desenfreados, os senhores feudais lutaram entre si e o povo viveu na miséria.
-
如今社会,人欲横流,物欲横流,需要加强道德建设。
rújīn shèhuì, rényù héngliú, wù yù héngliú, xūyào jiāqiáng dàodé jiàn shè
Na sociedade atual, os desejos humanos e os desejos materiais estão amplamente difundidos; é necessário fortalecer a educação moral.