俯首听命 Emirleri itaatkar bir şekilde takip etmek
Explanation
形容人驯顺听从命令的样子。
Birinin emirleri itaatkar bir şekilde nasıl takip ettiğini tanımlar.
Origin Story
话说古代有一位骁勇善战的大将军,屡立战功,威震四方。然而,在一次战役中,他遭遇了惨败,失去了大部分兵力。他意识到自己指挥失误,深感羞愧。回朝后,他并没有为自己辩解,而是主动向皇帝请罪,并甘愿接受任何处罚。皇帝见他如此坦诚悔过,便宽恕了他的过错,并重新委以重任。从此以后,这位将军更加谨慎小心,认真学习兵法,最终成为一代名将,在战场上所向披靡。他用自己的实际行动诠释了“俯首听命”的含义,即在必要的时候,要放下身段,虚心接受批评,认真改正错误,才能不断进步和成长。
Eski zamanlarda, birçok başarısıyla tanınan ve her yerde bilinen cesur ve tecrübeli bir general vardı. Ancak bir savaşta ezici bir yenilgiye uğradı ve birliklerinin çoğunu kaybetti. Komutadaki hatalarını fark etti ve büyük bir utanç duydu. Saraya döndükten sonra kendini savunmadı, bunun yerine imparatorun önünde özür diledi ve herhangi bir cezayı kabul etmeye hazırdı. İmparator, içten pişmanlığını görünce onu affetti ve ona tekrar önemli görevler verdi. O günden sonra general daha da ihtiyatlı oldu ve askeri stratejiyi özenle çalıştı, sonunda savaş alanında yenilmez ünlü bir general oldu. Eylemleriyle “Fǔ shǒu tīng mìng”in anlamını gösterdi: Bazı durumlarda, insanın alçakgönüllü olması, eleştiriyi kabul etmesi ve hatalarını düzeltmesi sürekli olarak gelişmesi ve büyümesi için gereklidir.
Usage
用于形容人对命令的服从。多用于书面语。
Bir kişinin emirleri ne kadar itaatkar bir şekilde takip ettiğini tanımlamak için kullanılır. Genellikle yazılı dilde kullanılır.
Examples
-
士兵们个个俯首听命,服从指挥。
bing shi men ge ge fu shou ting ming, fu cong zhi hui.
Askerler emirlere hiç tereddüt etmeden uydu.
-
面对领导的批评,他只好俯首听命。
mian dui ling dao de piping, ta zhi hao fu shou ting ming
Patronun eleştirileri karşısında emirlere uymak zorunda kaldı.