俯首听命 Gehorsam sein
Explanation
形容人驯顺听从命令的样子。
Beschreibt die gefügige Art und Weise, wie jemand Befehlen folgt.
Origin Story
话说古代有一位骁勇善战的大将军,屡立战功,威震四方。然而,在一次战役中,他遭遇了惨败,失去了大部分兵力。他意识到自己指挥失误,深感羞愧。回朝后,他并没有为自己辩解,而是主动向皇帝请罪,并甘愿接受任何处罚。皇帝见他如此坦诚悔过,便宽恕了他的过错,并重新委以重任。从此以后,这位将军更加谨慎小心,认真学习兵法,最终成为一代名将,在战场上所向披靡。他用自己的实际行动诠释了“俯首听命”的含义,即在必要的时候,要放下身段,虚心接受批评,认真改正错误,才能不断进步和成长。
Es wird erzählt, dass es in der Antike einen tapferen und kampferprobten General gab, der viele Verdienste errang und weit und breit bekannt war. In einer Schlacht erlitt er jedoch eine verheerende Niederlage und verlor einen Großteil seiner Truppen. Er erkannte seinen Fehler im Kommando und empfand große Scham. Nach seiner Rückkehr an den Hof entschuldigte er sich nicht für sich selbst, sondern bat den Kaiser um Verzeihung und war bereit, jede Strafe zu akzeptieren. Der Kaiser sah seine aufrichtige Reue und vergab ihm seinen Fehler, übertrug ihm aber erneut ein wichtiges Amt. Von diesem Tag an war der General noch vorsichtiger und lernte fleißig Kriegskunst, bis er schließlich ein berühmter General wurde, der auf dem Schlachtfeld unbesiegbar war. Mit seinen Taten veranschaulichte er die Bedeutung von „Fǔ shǒu tīng mìng“: In bestimmten Situationen muss man sich demütigen, Kritik annehmen und Fehler korrigieren, um sich ständig verbessern und wachsen zu können.
Usage
用于形容人对命令的服从。多用于书面语。
Wird verwendet, um die Unterwerfung einer Person unter Befehle zu beschreiben. Meistens in schriftlicher Sprache.
Examples
-
士兵们个个俯首听命,服从指挥。
bing shi men ge ge fu shou ting ming, fu cong zhi hui.
Die Soldaten gehorchten aufs Wort.
-
面对领导的批评,他只好俯首听命。
mian dui ling dao de piping, ta zhi hao fu shou ting ming
Er musste den Anweisungen des Chefs Folge leisten, obwohl er dagegen war.