俯首听命 obéir aux ordres
Explanation
形容人驯顺听从命令的样子。
Décrit la manière docile dont quelqu'un obéit aux ordres.
Origin Story
话说古代有一位骁勇善战的大将军,屡立战功,威震四方。然而,在一次战役中,他遭遇了惨败,失去了大部分兵力。他意识到自己指挥失误,深感羞愧。回朝后,他并没有为自己辩解,而是主动向皇帝请罪,并甘愿接受任何处罚。皇帝见他如此坦诚悔过,便宽恕了他的过错,并重新委以重任。从此以后,这位将军更加谨慎小心,认真学习兵法,最终成为一代名将,在战场上所向披靡。他用自己的实际行动诠释了“俯首听命”的含义,即在必要的时候,要放下身段,虚心接受批评,认真改正错误,才能不断进步和成长。
Dans l'Antiquité, il y avait un général courageux et expérimenté au combat, qui avait accompli de nombreux exploits et était connu de tous. Cependant, lors d'une bataille, il subit une défaite dévastatrice et perdit la majeure partie de ses troupes. Il réalisa ses erreurs de commandement et ressentit une grande honte. À son retour à la cour, il ne chercha pas à se justifier, mais prit l'initiative de s'excuser auprès de l'empereur et fut prêt à accepter toute punition. L'empereur, voyant son repentir sincère, lui pardonna ses erreurs et lui confia à nouveau d'importantes responsabilités. À partir de ce jour, le général devint encore plus prudent et étudia diligemment l'art de la guerre, devenant finalement un général renommé et invincible sur le champ de bataille. Par ses actes, il démontra la signification de « Fǔ shǒu tīng mìng » : dans certaines situations, il faut s'humilier, accepter les critiques et corriger ses erreurs pour pouvoir constamment s'améliorer et grandir.
Usage
用于形容人对命令的服从。多用于书面语。
Employé pour décrire l'obéissance d'une personne aux ordres. Principalement utilisé dans le langage écrit.
Examples
-
士兵们个个俯首听命,服从指挥。
bing shi men ge ge fu shou ting ming, fu cong zhi hui.
Les soldats obéissaient aux ordres sans discuter.
-
面对领导的批评,他只好俯首听命。
mian dui ling dao de piping, ta zhi hao fu shou ting ming
Il a dû obéir aux instructions du chef, même s'il était contre.