包罗万有 bāoluówànyǒu kapsamlı

Explanation

形容内容丰富,包括一切。

bir şeyi kapsamlı ve her şeyi içeren olarak tanımlar

Origin Story

很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫老樵夫的老人。老樵夫一生热爱学习,他收集了大量的书籍,内容涵盖天文地理、历史故事、诗词歌赋等等。他的小屋虽然简陋,却堆满了各种各样的书籍,从古老的典籍到最新的报刊,应有尽有。村里人都说,老樵夫的小屋简直就是一个小型图书馆,里面包罗万有,任何问题都能在他那里找到答案。一天,村里来了一个年轻的学者,他听说老樵夫学识渊博,便慕名而来,想向老樵夫请教一些问题。老樵夫热情地接待了这位年轻的学者,并将他带到自己那充满书香的小屋。学者环顾四周,被屋里琳琅满目的书籍所震撼,他惊叹道:“老樵夫,您的藏书真是包罗万有啊!”老樵夫谦逊地笑了笑,说道:“我只不过是喜欢读书,收集了一些书而已。”学者与老樵夫探讨了各种各样的问题,从古代的哲学思想到现代的科学技术,老樵夫都能侃侃而谈,他的见解独到,令人折服。年轻的学者受益匪浅,他离开了老樵夫的小屋,心中充满了敬佩之情,他暗下决心,也要像老樵夫一样,不断学习,增长自己的知识。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǎo qiáofū de lǎorén. lǎo qiáofū yīshēng rè'ài xuéxí, tā shōují le dàliàng de shūjí, nèiróng hángài tiānwén dìlǐ, lìshǐ gùshì, shīcí gēfù děng děng. tā de xiǎowū suīrán jiǎnlòu, què duī mǎn le gè zhǒng gè yàng de shūjí, cóng gǔlǎo de diǎnjī dào zuìxīn de bàokān, yīngyǒujìnyǒu. cūn lǐ rén dōu shuō, lǎo qiáofū de xiǎowū jiǎnzhí shì yīgè xiǎoxíng túshūguǎn, lǐmiàn bāoluówànyǒu, rènhé wèntí dōu néng zài tā nàlǐ zhǎodào dá'àn. yītiān, cūn lǐ lái le yīgè niánqīng de xuézhě, tā tīngshuō lǎo qiáofū xuéshí yuānbó, biàn mùmíng ér lái, xiǎng xiàng lǎo qiáofū qǐngjiào yīxiē wèntí. lǎo qiáofū rèqíng de jiēdài le zhè wèi niánqīng de xuézhě, bìng jiāng tā dài dào zìjǐ nà chōngmǎn shūxiāng de xiǎowū. xuézhě huángù sìchōu, bèi wū lǐ língláng mǎnmù de shūjí suǒ zhèn hàn, tā jīngtàn dào: “lǎo qiáofū, nín de cángshū zhēnshi bāoluówànyǒu a!” lǎo qiáofū qiānxùn de xiàole xiào, shuō dào: “wǒ zhǐbugùo shì xǐhuan dúshū, shōují le yīxiē shū éryǐ.” xuézhě yǔ lǎo qiáofū tàn tǎo le gè zhǒng gè yàng de wèntí, cóng gǔdài de zhéxué sīxiǎng dào xiàndài de kēxué jìshù, lǎo qiáofū dōu néng kǎnkǎn tán, tā de jiǎnjiě dúdào, lìng rén zhéfú. niánqīng de xuézhě shòuyì fēiqiǎn, tā líkāi le lǎo qiáofū de xiǎowū, xīn zhōng chōngmǎn le jìngpèi zhī qíng, tā àn xià juéxīn, yě yào xiàng lǎo qiáofū yīyàng, bùduàn xuéxí, zēngzhǎng zìjǐ de zhīshi.

Çok uzun zaman önce, ıssız bir dağ köyünde Lao Qiaofu adında yaşlı bir adam yaşıyordu. Lao Qiaofu hayatı boyunca öğrenmeyi çok severdi ve astronomi, coğrafya, tarihî hikâyeler, şiirler ve şarkılar vb. konuları kapsayan çok sayıda kitap topladı. Kulübesi basit olmasına rağmen, her türden kitapla doluydu; eski klasiklerden en yeni gazetelere kadar. Köy halkı, Lao Qiaofu'nun kulübesinin küçük bir kütüphane olduğunu ve her şeyi içerdiğini, herhangi bir sorunun orada cevaplanabileceğini söylerdi. Bir gün, köyde genç bir bilgin belirdi. Lao Qiaofu'nun bilgin bir kişi olduğunu duymuş ve birkaç soru sormak için onu ziyaret etmişti. Lao Qiaofu bu genç bilgini sıcak bir şekilde karşıladı ve onu kokulu kulübesine götürdü. Bilgin etrafına baktı ve kulübedeki kitaplardan hayrete düştü ve şöyle haykırdı: “Lao Qiaofu, kitap koleksiyonun gerçekten kapsamlı!” Lao Qiaofu mütevazı bir şekilde gülümsedi ve “Sadece okumayı seviyorum ve birkaç kitap topladım,” dedi.

Usage

用来形容知识、信息或物品的种类繁多,数量庞大。

yòng lái xiángróng zhīshi, xìnxī huò wùpǐn de zhǒnglèi fán duō, shùliàng pángdà

bilgi, enformasyon veya nesnelerin çok çeşitli ve büyük miktarda olduğunu tanımlamak için kullanılır

Examples

  • 图书馆的藏书包罗万有,应有尽有。

    túshūguǎn de cángshū bāoluówànyǒu, yīngyǒujìnyǒu

    Kütüphanenin koleksiyonu çok kapsamlı ve eksiksizdir.

  • 他的知识包罗万有,令人叹服。

    tā de zhīshi bāoluówànyǒu, lìng rén tàn fú

    Bilgisi çok geniş ve etkileyicidir