国将不国 Ülke ülke olmaktan çıkacak
Explanation
形容国家政治混乱,面临崩溃的危险。
Siyasi kaos içinde ve çökme tehlikesi altında olan bir ülkeyi tanımlar.
Origin Story
战国时期,群雄逐鹿,各国之间征战不休。秦国凭借其强大的军事实力,不断吞并六国土地,一时间,风声鹤唳,民不聊生。一些大臣忧心忡忡,上书劝谏秦王,指出如此暴政下去,国家将面临灭亡的危险,“国将不国”的悲剧即将上演。他们用历史上无数亡国的教训来警示秦王,希望他能悬崖勒马,改弦更张,否则等待秦国的将是灭顶之灾。然而,秦王却充耳不闻,继续穷兵黩武,最终导致了秦朝的迅速覆亡,应验了“国将不国”的预言。这个故事也警示着后世统治者,要爱惜民力,以民为本,否则国家必然走向衰败。
Savaşan Devletler Dönemi boyunca, çeşitli devletler sürekli olarak birbirleriyle savaş halindeydi. Güçlü askeri gücüyle Qin, diğer altı devletin topraklarını sürekli olarak ilhak etti. Bir süreliğine korku ve kaosa kapılmıştı ve halk acı çekiyordu. Bazı bakanlar endişelerini dile getirdiler ve Qin kralına bu tür bir tiranlığın ülkenin yıkımına yol açacağını ve "guo jiang bu guo" trajedisinin yakında gerçekleşeceğini söylediler. Yıkılan devletlerin sayısız tarih derslerini Qin kralını uyarmak için kullandılar, umarlar ki yolunu değiştirir, aksi takdirde Qin devleti felaketle karşı karşıya kalacaktır. Ancak Qin kralı onları görmezden geldi, militarist politikalarını sürdürdü ve sonunda "guo jiang bu guo" kehanetini yerine getirerek Qin Hanedanlığı'nın hızlı çöküşüne yol açtı. Bu hikaye ayrıca sonraki hükümdarları insanları korumaya ve halk için yönetmeye de uyarıyor; aksi takdirde, devlet kaçınılmaz olarak gerileyecektir.
Usage
用于形容国家政治混乱,面临崩溃的危险。
Siyasi kaos içinde ve çökme tehlikesi altında olan bir ülkeyi tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
如果我们再不努力,国家将不国了!
Rugu women zai bu nuli, guojia jiang buguo le!
Eğer daha çok çaba göstermezsek, ülke mahvolacak!
-
面对严重的经济危机,人们不禁担忧国家将不国。
Mianduian zhongyange jingji weiji, renmen bujin danyou guojia jiang buguo。
Ciddi bir ekonomik kriz karşısında, insanlar ülkenin mahvolacağından endişeleniyorlar