国将不国 Guó jiāng bù guó Ang bansa ay hindi na magiging isang bansa

Explanation

形容国家政治混乱,面临崩溃的危险。

Inilalarawan nito ang isang bansa na nasa kaguluhan sa pulitika at nasa panganib na gumuho.

Origin Story

战国时期,群雄逐鹿,各国之间征战不休。秦国凭借其强大的军事实力,不断吞并六国土地,一时间,风声鹤唳,民不聊生。一些大臣忧心忡忡,上书劝谏秦王,指出如此暴政下去,国家将面临灭亡的危险,“国将不国”的悲剧即将上演。他们用历史上无数亡国的教训来警示秦王,希望他能悬崖勒马,改弦更张,否则等待秦国的将是灭顶之灾。然而,秦王却充耳不闻,继续穷兵黩武,最终导致了秦朝的迅速覆亡,应验了“国将不国”的预言。这个故事也警示着后世统治者,要爱惜民力,以民为本,否则国家必然走向衰败。

Zhanguoshiqi, qunxiongzhu lu, guojia zhijian zhengzhan buxiu. Qin guo pingjie qi qiangda de junshi shili, buduan tunbing liuguo tudi, yishijian, fengshengheli, minbuliao sheng. Yixie dacheng youxin chongchong, shangshu quanjian Qin Wang, zhichu ruci baozheng xiaqu, guojia jiang mianlin miewang de weixian, "guo jiang bu guo" de bei ju ji jiang shangyan. Tamen yong lishi shang wushu wangguo de jiaoxun lai jingshi Qin Wang, xiwang ta neng xuan yale ma, gai xian geng zhang, fouze dengdai Qin guo de jiang shi mieding zhizai. Raner, Qin Wang que chong er buwen, jixu qiong bing du wu, zhongyu daozhi le Qin chao de xunsu fumang, yingyan le "guo jiang bu guo" de yuyan. Zhege gushi ye jingshi zhe houshi tongzhi zhe, yao aixi minli, yimin wei ben, fouze guojia bibiang zouxiang shuai bai.

Noong panahon ng Digmaang Naglalaban na mga Kaharian, ang iba't ibang mga kaharian ay patuloy na naglalaban sa isa't isa. Dahil sa malakas nitong kapangyarihan militar, patuloy na sinakop ng Qin ang mga lupain ng anim na iba pang mga kaharian. Sa loob ng ilang panahon, may takot at kaguluhan, at ang mga tao ay nagdusa. Ipinabatid ng ilang mga ministro ang kanilang mga alalahanin at pinayuhan ang hari ng Qin na ang gayong tiranya ay hahantong sa pagkawasak ng bansa, at ang trahedya ng "guo jiang bu guo" ay malapit nang mangyari. Ginamit nila ang napakaraming mga aral sa kasaysayan ng mga bumagsak na kaharian upang babalaan ang hari ng Qin, umaasa na magbabago siya ng landas, kung hindi, ang kaharian ng Qin ay haharap sa kapahamakan. Gayunpaman, hindi sila pinansin ng hari ng Qin, ipinagpatuloy niya ang kanyang mga patakarang militaristiko, at kalaunan ay humantong sa mabilis na pagbagsak ng Dinastiyang Qin, na tinutupad ang propesiya ng "guo jiang bu guo". Ang kuwentong ito ay nagbababala rin sa mga susunod na pinuno na pahalagahan ang mga tao at mamuno para sa mga tao; kung hindi, ang bansa ay tiyak na mabubuwal.

Usage

用于形容国家政治混乱,面临崩溃的危险。

Yongyu xingrong guojia zhengzhi hunluan, mianlin pengkuile weixian.

Ginagamit upang ilarawan ang isang bansa na nasa kaguluhan sa pulitika at nasa panganib na gumuho.

Examples

  • 如果我们再不努力,国家将不国了!

    Rugu women zai bu nuli, guojia jiang buguo le!

    Kung hindi tayo magsisikap pa, ang bansa ay masisira!

  • 面对严重的经济危机,人们不禁担忧国家将不国。

    Mianduian zhongyange jingji weiji, renmen bujin danyou guojia jiang buguo。

    Sa harap ng isang malubhang krisis sa ekonomiya, ang mga tao ay hindi mapigilang mag-alala na ang bansa ay masisira