国将不国 Il paese non sarà più un paese
Explanation
形容国家政治混乱,面临崩溃的危险。
Descrive un paese nel caos politico e nel pericolo di collasso.
Origin Story
战国时期,群雄逐鹿,各国之间征战不休。秦国凭借其强大的军事实力,不断吞并六国土地,一时间,风声鹤唳,民不聊生。一些大臣忧心忡忡,上书劝谏秦王,指出如此暴政下去,国家将面临灭亡的危险,“国将不国”的悲剧即将上演。他们用历史上无数亡国的教训来警示秦王,希望他能悬崖勒马,改弦更张,否则等待秦国的将是灭顶之灾。然而,秦王却充耳不闻,继续穷兵黩武,最终导致了秦朝的迅速覆亡,应验了“国将不国”的预言。这个故事也警示着后世统治者,要爱惜民力,以民为本,否则国家必然走向衰败。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, i vari stati erano costantemente in guerra tra loro. Con la sua forte potenza militare, Qin continuò ad annettere le terre degli altri sei stati. Per un certo tempo, c'erano paura e caos, e la gente soffriva. Alcuni ministri espressero le loro preoccupazioni e consigliarono al re Qin che tale tirannia avrebbe portato alla distruzione del paese, e la tragedia di "guo jiang bu guo" stava per accadere. Essi usarono innumerevoli lezioni storiche di stati caduti per avvertire il re Qin, sperando che avrebbe cambiato strada, altrimenti lo stato Qin avrebbe affrontato la catastrofe. Tuttavia, il re Qin li ignorò, continuò le sue politiche militariste, e infine portò alla rapida caduta della dinastia Qin, adempiendo alla profezia di "guo jiang bu guo". Questa storia avverte anche i governanti successivi di custodire il popolo e governare per il popolo; altrimenti, lo stato inevitabilmente declinerà.
Usage
用于形容国家政治混乱,面临崩溃的危险。
Usato per descrivere un paese nel caos politico e nel pericolo di collasso.
Examples
-
如果我们再不努力,国家将不国了!
Rugu women zai bu nuli, guojia jiang buguo le!
Se non ci impegniamo di più, il paese sarà distrutto!
-
面对严重的经济危机,人们不禁担忧国家将不国。
Mianduian zhongyange jingji weiji, renmen bujin danyou guojia jiang buguo。
Di fronte a una grave crisi economica, le persone non possono fare a meno di temere che il paese sia distrutto