彻里彻外 tamamen
Explanation
指从里到外;也指彻底、完全。
İçten dışa; ayrıca tamamen, iyice.
Origin Story
话说宋江在梁山泊落草为寇,深得兄弟们的爱戴。一日,宋江召集众头领商议军务,只见他身穿一件崭新的战袍,袍子绣制精美,颜色鲜艳,众人赞不绝口。宋江笑着说:"这件战袍是武松亲手缝制的,他做事认真,这件战袍真是彻里彻外,做工精细。"众头领纷纷点头称是,赞叹武松的精湛技艺。后来,这件战袍成为了梁山泊的珍贵文物,被后人传颂。
Söylendiğine göre Song Jiang Liangshanpo'da haydut olarak sığınak bulmuş ve kardeşleri tarafından çok sevilmiştir. Bir gün Song Jiang, askeri işleri görüşmek üzere liderleri çağırdı, yeni bir savaş elbisesi giydiğini gördü, elbise çok güzel yapılmıştı, rengi çok canlıydı, herkes övdü. Song Jiang gülümsedi ve dedi ki: "Bu savaş elbisesi Wu Song tarafından kendi eliyle dikildi, işini iyi yapıyor, bu savaş elbisesi gerçekten içten dışa çok güzel yapılmış." Tüm liderler onaylarcasına başlarını salladılar ve Wu Song'un olağanüstü ustalığını övdüler. Daha sonra bu savaş elbisesi, övülmeye devam eden Liangshanpo'nun değerli bir eseri oldu.
Usage
用作状语,表示从里到外,彻底,完全。
Zarflık görevi görür, içten dışa, tamamen, iyice anlamlarını ifade eder.
Examples
-
这件衣服做工精细,真是彻里彻外。
zhè jiàn yīfu zuògōng jīngxì, zhēnshi chè lǐ chè wài.
Bu kıyafetin işçiliği çok ince, gerçekten içten dışa.
-
他学习刻苦认真,对知识的理解彻里彻外。
tā xuéxí kèkǔ rènzhēn, duì zhīshì de lǐjiě chè lǐ chè wài.
O çalışkan ve özverili bir öğrenci, bilgiye olan anlayışı çok kapsamlı.
-
这场改革彻里彻外地改变了国家的经济面貌。
zhè chǎng gǎigé chè lǐ chè wài de gǎibiàn le guójiā de jīngjì miànmào。
Bu reform ülkenin ekonomik yüzünü içten dışa değiştirdi.