微不足道 Önemsiz
Explanation
这个成语指的是微小到不值得一提,没有多少价值。
Bu atasözü, bahsedilmeyecek kadar küçük ve büyük bir değeri olmayan bir şeyi ifade eder.
Origin Story
在古代,有一个叫做张三的穷书生,他勤奋好学,每天都坚持读书,希望能考取功名,光宗耀祖。有一天,他去拜访一位有名的学者,想向他请教一些问题。学者见他衣衫褴褛,便问道:“你想要学什么?”张三羞愧地说:“我想要学习如何取得功名。”学者笑着说:“取得功名固然重要,但你的学识浅薄,就像一粒尘埃一样微不足道,你现在最重要的不是去追求功名,而是要认真学习,打好基础,才能有所成就。”张三听后,恍然大悟,他不再急于求成,而是认真学习,最终取得了学士学位。
Eski zamanlarda, çalışkan ve bilgili bir fakir bilgin Zhang San vardı. Her gün okumaya devam etti, şöhret kazanmayı ve atalarını onurlandırmayı umuyordu. Bir gün ünlü bir bilgini ziyaret etti ve ona bazı sorular sormak istedi. Bilgin onun yırtık elbiseler içinde olduğunu görünce sordu,
Usage
“微不足道”这个成语通常用来形容事情或人的作用很小,不值得一提。它可以用来形容一个人的贡献、一个项目的成果、一件物品的价值等。
“Wēi bù zú dào” atasözü genellikle çok küçük ve bahsetmeye değmeyecek kadar önemsiz olan şeyleri veya insanları tanımlamak için kullanılır. Bir kişinin katkısını, bir projenin sonucunu, bir eşyanın değerini vb. tanımlamak için kullanılabilir.
Examples
-
我的意见在会议上微不足道,没有被采纳。
wǒ de yì jiàn zài huì yì shàng wēi bù zú dào, méi yǒu bèi cǎi nà.
Toplantıda görüşüm önemsizdi, kabul edilmedi.
-
他为公司做出的贡献微不足道,但他的努力值得肯定。
tā wèi gōng sī zuò chū de gòng xiàn wēi bù zú dào, dàn tā de nǔ lì zhí de kěn dìng.
Şirkete olan katkısı önemsizdi, ancak çabaları takdire şayan.