心血来潮 ani dürtü
Explanation
心血来潮指心里突然或偶然起了一个念头。
Zihinde aniden ortaya çıkan bir düşünce veya istek.
Origin Story
话说太乙真人,一日静坐,忽觉心血来潮,预感弟子哪吒将有意外。果然,不久后,哪吒在陈塘关惹是生非,与龙王三太子发生冲突,闹得天翻地覆。太乙真人顾不得清修,立刻下山,化解了这场风波,并护送哪吒回山。这段故事说明,心血来潮并非毫无缘由,有时预示着将要发生的事情,也提醒人们要重视突发的灵感和预感。
Taiyi Zhenren'in bir gün sessizce oturduğu sırada aniden bir ilham geldiği ve öğrencisi Nezha'nın bir kaza geçireceğini hissettiği söylenir. Gerçekten de, kısa bir süre sonra Nezha, Chentangguan'da karışıklık çıkardı, Ejderha Kralı'nın üçüncü oğluyla çatıştı ve büyük bir kaos yarattı. Taiyi Zhenren, ibadetini sürdüremeyerek hemen dağdan indi, çatışmayı çözdü ve Nezha'yı dağa geri götürdü. Bu hikaye, ani ilhamın sebepsiz olmadığını, bazen gelecekteki olayların habercisi olduğunu ve ani ilham ve önsezilere dikkat etmemiz gerektiğini göstermektedir.
Usage
形容心里突然产生某种念头或想法。
Ani bir düşüncenin veya duygunun ortaya çıkışını tanımlamak için.
Examples
-
他心血来潮,决定去西藏旅游。
tā xīn xuè lái cháo, juédìng qù Xīzàng lǚyóu.
Aniden Tibet'e seyahat etmeye karar verdi.
-
我心血来潮,给他写了一封信。
wǒ xīn xuè lái cháo, gěi tā xiě le yī fēng xìn
Ona bir mektup yazmak istedim birdenbire.