心血来潮 충동
Explanation
心血来潮指心里突然或偶然起了一个念头。
마음에 갑자기 또는 우연히 생각이 떠오르는 것
Origin Story
话说太乙真人,一日静坐,忽觉心血来潮,预感弟子哪吒将有意外。果然,不久后,哪吒在陈塘关惹是生非,与龙王三太子发生冲突,闹得天翻地覆。太乙真人顾不得清修,立刻下山,化解了这场风波,并护送哪吒回山。这段故事说明,心血来潮并非毫无缘由,有时预示着将要发生的事情,也提醒人们要重视突发的灵感和预感。
태을진인은 어느 날 조용히 앉아 있다가 갑자기 영감이 떠올라 제자인 나자의 사고를 예감했다고 합니다. 과연 얼마 지나지 않아 나자는 진탕관에서 문제를 일으키고 용왕의 셋째 아들과 충돌하여 큰 소동을 일으켰습니다. 태을진인은 수행을 계속할 수 없어 곧바로 산을 내려가 이 소동을 해결하고 나자를 산으로 데려다주었습니다. 이 이야기는 갑작스러운 영감이 근거 없는 것이 아니라 때때로 앞으로 일어날 일을 예감하게 해주고, 갑작스러운 영감과 예감에 주의를 기울여야 한다는 것을 보여줍니다。
Usage
形容心里突然产生某种念头或想法。
마음에 갑자기 생각이나 아이디어가 떠오르는 것을 묘사한다.
Examples
-
他心血来潮,决定去西藏旅游。
tā xīn xuè lái cháo, juédìng qù Xīzàng lǚyóu.
그는 갑자기 티베트 여행을 가고 싶어졌습니다.
-
我心血来潮,给他写了一封信。
wǒ xīn xuè lái cháo, gěi tā xiě le yī fēng xìn
나는 갑자기 그에게 편지를 쓰고 싶어졌습니다。