散兵游勇 dağılmış askerler
Explanation
指溃散后没有统率的士兵,也比喻没有组织、各自为政的人或团体。
Komutasız dağılmış askerleri ifade eder, aynı zamanda örgütlenmesi olmayan ve her biri kendi çıkarlarını takip eden insanları veya grupları da ifade eder.
Origin Story
话说三国时期,一场激烈的战役结束后,蜀军大败,无数士兵四散逃亡。张飞率领残兵败将拼死抵抗,却也无力回天。战场上,到处是衣衫褴褛、疲惫不堪的散兵游勇,他们有的独自逃窜,有的三五成群地躲藏,都失去了统一的指挥和作战计划。其中一位名叫李强的士兵,在逃亡途中遭遇了曹军的追击,他孤身一人,手持长枪,凭借着高超的武艺顽强抵抗,但他终究寡不敌众,最终壮烈牺牲。而另一位士兵王二,则与几个同伴汇合,他们相互扶持,设法躲避曹军的追捕,最终成功逃回了蜀营。这场战役,不仅展现了战争的残酷,也凸显了散兵游勇在战场上的无奈和悲壮。他们虽然骁勇善战,但缺乏组织和指挥,最终难以抵挡强大的敌军。他们的命运,也从侧面反映出战争中统帅和组织的重要性。
Üç Krallık döneminde, şiddetli bir savaştan sonra, Shu ordusu ağır bir yenilgi aldı ve sayısız asker her yöne dağıldı. Zhang Fei kalan birlikleri yönetti ve umutsuzca direndi, ancak o da çaresizdi. Savaş alanında, her yerde paramparça olmuş ve bitkin haldeki dağılmış askerler vardı, bazıları tek başına kaçıyordu, bazıları üç beş kişilik gruplar halinde saklanıyordu, hepsi birleşik komuta ve savaş planını kaybetmişti. Li Qiang adlı bir asker, kaçarken Cao ordusunun takibine uğradı, tek başınaydı, uzun bir mızrak tutuyordu, üstün becerileriyle direndi ama sonunda sayıca azdı ve kahramanca öldü. Başka bir asker olan Wang Er, birkaç arkadaşla bir araya geldi, birbirlerini desteklediler, Cao ordusunun takibinden kaçmaya çalıştılar ve sonunda Shu kampına güvenle döndüler. Bu savaş, sadece savaşın acımasızlığını değil, aynı zamanda savaş alanında dağılmış askerlerin çaresizliğini ve trajedisini de ortaya koydu. Cesur ve yetenekli savaşçılar olsalar da, örgütlenme ve komutadan yoksundular ve sonunda güçlü düşman kuvvetlerine karşı koyamazlardı. Kaderleri, savaşta komutanın ve örgütün önemini de yansıtıyor.
Usage
通常作主语、宾语,用来形容一群各自为政,缺乏组织性的人或队伍。
Genellikle özne veya nesne olarak kullanılır, bağımsız hareket eden ve örgütlenmeden yoksun insan veya ekipleri tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
战场上溃不成军的散兵游勇,最终被敌军歼灭。
zhànchǎng shàng kuì bù chéngjūn de sǎn bīng yóu yǒng, zuìzhōng bèi díjūn jiāmiè.
Savaş alanındaki dağılmış askerler sonunda düşman tarafından imha edildi.
-
这场运动中,一些散兵游勇试图扰乱秩序,但很快被制止了。
zhè chǎng yùndòng zhōng, yīxiē sǎn bīng yóu yǒng shìtú rǎoluàn zhìxù, dàn hěn kuài bèi zhìzhǐ le.
Bu hareket içinde, bazı yalnız kurtlar düzeni bozmaya çalıştı, ancak hızla durduruldular.