散兵游勇 askar yang berselerak
Explanation
指溃散后没有统率的士兵,也比喻没有组织、各自为政的人或团体。
Merujuk kepada tentera yang berselerak tanpa arahan, juga merujuk kepada orang atau kumpulan tanpa organisasi, masing-masing mengejar kepentingan mereka sendiri.
Origin Story
话说三国时期,一场激烈的战役结束后,蜀军大败,无数士兵四散逃亡。张飞率领残兵败将拼死抵抗,却也无力回天。战场上,到处是衣衫褴褛、疲惫不堪的散兵游勇,他们有的独自逃窜,有的三五成群地躲藏,都失去了统一的指挥和作战计划。其中一位名叫李强的士兵,在逃亡途中遭遇了曹军的追击,他孤身一人,手持长枪,凭借着高超的武艺顽强抵抗,但他终究寡不敌众,最终壮烈牺牲。而另一位士兵王二,则与几个同伴汇合,他们相互扶持,设法躲避曹军的追捕,最终成功逃回了蜀营。这场战役,不仅展现了战争的残酷,也凸显了散兵游勇在战场上的无奈和悲壮。他们虽然骁勇善战,但缺乏组织和指挥,最终难以抵挡强大的敌军。他们的命运,也从侧面反映出战争中统帅和组织的重要性。
Pada zaman Tiga Kerajaan, selepas pertempuran sengit, tentera Shu mengalami kekalahan teruk, dan ramai askar melarikan diri ke semua arah. Zhang Fei mengetuai askar yang tinggal dan menentang dengan gigih, tetapi dia juga tidak berdaya. Di medan perang, di mana-mana terdapat askar yang berselerak, compang-camping dan keletihan, ada yang melarikan diri sendirian, ada yang bersembunyi dalam kumpulan tiga atau lima, semuanya telah kehilangan arahan dan pelan pertempuran yang seragam. Seorang askar bernama Li Qiang, ketika melarikan diri, bertembung dengan pengejaran tentera Cao, dia seorang diri, memegang tombak panjang, menentang dengan gigih dengan kemahirannya yang hebat, tetapi dia akhirnya kalah bilangan dan akhirnya mati dengan gagah berani. Seorang askar lain, Wang Er, bergabung dengan beberapa rakan, mereka saling menyokong, cuba mengelakkan pengejaran tentera Cao, dan akhirnya berjaya kembali ke kem Shu. Pertempuran ini bukan sahaja menunjukkan kekejaman perang, tetapi juga menyerlahkan kelemahan dan tragedi askar yang berselerak di medan perang. Walaupun mereka adalah pejuang yang berani dan cekap, mereka kekurangan organisasi dan arahan, dan akhirnya tidak dapat menahan serangan tentera musuh yang kuat. Nasib mereka juga mencerminkan kepentingan panglima dan organisasi dalam peperangan.
Usage
通常作主语、宾语,用来形容一群各自为政,缺乏组织性的人或队伍。
Biasanya digunakan sebagai subjek atau objek, untuk menggambarkan sekumpulan orang atau pasukan yang bertindak secara bebas dan kurang organisasi.
Examples
-
战场上溃不成军的散兵游勇,最终被敌军歼灭。
zhànchǎng shàng kuì bù chéngjūn de sǎn bīng yóu yǒng, zuìzhōng bèi díjūn jiāmiè.
Tentera yang berselerak di medan perang akhirnya dihapuskan oleh musuh.
-
这场运动中,一些散兵游勇试图扰乱秩序,但很快被制止了。
zhè chǎng yùndòng zhōng, yīxiē sǎn bīng yóu yǒng shìtú rǎoluàn zhìxù, dàn hěn kuài bèi zhìzhǐ le.
Dalam gerakan ini, beberapa serigala tunggal cuba mengganggu ketenteraman awam, tetapi dengan cepat dihentikan.