文武全才 Wen Wu Quan Cai
Explanation
文武全才指的是文才和武功都具备的人。形容人既有文学才华,又有军事才能。
Wen Wu Quan Cai, hem edebiyatta hem de savaş sanatlarında yetenekli bir kişiyi ifade eder. Hem edebi yeteneğe hem de askeri yeteneğe sahip birini tanımlar.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮便是文武全才的典范。他不仅精通天文地理、奇门遁甲,能运筹帷幄之中,决胜千里之外,而且精通琴棋书画,文采斐然,留下了许多千古传诵的名篇佳作。他少年时隐居隆中,潜心学习,博览群书,练就了过人的才智和胆识。后来,刘备三顾茅庐,请他出山辅佐,诸葛亮便凭借着他的文武全才,辅佐刘备建立了蜀汉政权,为蜀汉的稳定和发展做出了巨大贡献。他的故事至今仍被人们传颂,激励着一代又一代人。他不仅是军事战略家,也是杰出的政治家和文学家,其智慧和才能至今令人敬佩。他的一生,是文武全才的完美体现,更是中华民族优秀传统文化的宝贵财富。
Üç Krallık döneminde, Shu Han'ın şansölyesi Zhuge Liang'ın Wen Wu Quan Cai'nin en önemli örneği olduğu söylenir. Sadece astronomi, coğrafya ve ezoterik sanatlarda yetenekli olmakla kalmayıp, uzaktan savaşları kazanabiliyordu ve aynı zamanda kaligrafi, resim ve müzik alanlarında uzman olup, günümüzde hala hayranlıkla bakılan birçok ünlü eser bıraktı. Gençliğinde Longzhong'da inzivaya çekildi, kendini öğrenmeye ve okumaya adayarak olağanüstü zeka ve cesaret geliştirdi. Daha sonra Liu Bei, kulübesini üç kez ziyaret ettikten sonra onu hizmet etmeye davet etti ve Zhuge Liang, çok yönlü becerilerini kullanarak Liu Bei'ye Shu Han rejiminin kurulmasında yardımcı oldu ve istikrarına ve gelişimine büyük katkıda bulundu. Hikayesi nesilleri etkilemeye devam ediyor. Sadece askeri stratejist değil, aynı zamanda olağanüstü bir politikacı ve yazardı, bilgeliği ve yeteneği hala saygı görüyor. Hayatı, Wen Wu Quan Cai'yi mükemmel bir şekilde somutlaştırıyor, Çin kültürünün değerli bir hazinesi.
Usage
用来形容人既有文才,又有武略。多用于褒义。
Hem edebiyatta hem de stratejide yetenekli birini tanımlamak için kullanılır. Çoğunlukla olumlu anlamda kullanılır.
Examples
-
诸葛亮文武双全,足智多谋。
zhū gě liàng wén wǔ shuāng quán, zú zhì duō móu
Zhuge Liang hem edebiyatçı hem de yetenekli bir savaşçıydı, bilge ve becerikliydi.
-
他文武全才,深得皇帝信任。
tā wén wǔ quán cái, shēn dé huáng dì xìn rèn
Hem edebiyat hem de savaş sanatlarında yetenekliydi ve imparator ona tamamen güvenirdi