欢声笑语 Neşeli kahkahalar
Explanation
形容快乐的说话和笑声。
Neşeli konuşmaları ve kahkahaları tanımlar.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的小村庄里,住着一位善良的老爷爷和他的孙女。老爷爷很疼爱他的孙女,每天晚上都会给她讲故事。有一天晚上,老爷爷讲了一个关于小鸟的故事,故事里的小鸟们快乐地唱歌跳舞,欢声笑语充满了整个森林。孙女听得入了迷,她觉得小鸟们的生活真快乐。第二天,孙女跑到森林里,想和小鸟们一起玩耍。她轻轻地哼着小鸟的歌,模仿着小鸟跳舞的动作,森林里顿时充满了欢声笑语。小鸟们看到孙女这么开心,也跟着她一起唱歌跳舞,玩得不亦乐乎。从此以后,老爷爷和孙女每天都在森林里玩耍,森林里总是回荡着他们的欢声笑语,充满了幸福和快乐。
Çok eski zamanlarda, güzel bir köyde yaşlı ve iyi yürekli bir dede ve torunu yaşarmış. Dede torununu çok severmiş ve her gece ona hikâyeler anlatırmış. Bir gece, dede küçük kuşlar hakkında bir hikâye anlattı; hikâyedeki kuşlar neşeyle şarkı söyleyip dans ediyor, kahkaha ve neşe tüm ormanı dolduruyordu. Torun büyülenmişti, kuşların hayatının ne kadar mutlu olduğunu düşünmüştü. Ertesi gün torun, kuşlarla oynamak için ormana gitti. Kuşların şarkısını hafifçe mırıldandı, kuşların dans hareketlerini taklit etti ve orman aniden kahkaha ve neşeyle doldu. Torunun bu kadar mutlu olduğunu görünce kuşlar da onunla birlikte şarkı söyleyip dans etmeye başladı, çok eğlendiler. O günden sonra dede ve torun her gün ormanda oynar, kahkahaları ve neşeleri her zaman ormanda yankılanır, mutluluk ve neşeyle dolu olurdu.
Usage
作宾语、定语;指快乐的说笑声。
Nesne ve sıfat olarak kullanılır; neşeli kahkaha ve sohbetleri ifade eder.
Examples
-
公园里到处都是欢声笑语。
gōngyuán lǐ dàochù dōu shì huānshēng xiàoyǔ
Park her yerde kahkaha ve neşeyle dolu.
-
孩子们玩耍的欢声笑语充满了整个院子。
háizimen wánshuǎi de huānshēng xiàoyǔ chōngmǎn le zhěngge yànzi
Oynayan çocukların kahkahaları tüm bahçeyi doldurdu.