欢声笑语 Risos alegres
Explanation
形容快乐的说话和笑声。
Descreve conversas e risos alegres.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的小村庄里,住着一位善良的老爷爷和他的孙女。老爷爷很疼爱他的孙女,每天晚上都会给她讲故事。有一天晚上,老爷爷讲了一个关于小鸟的故事,故事里的小鸟们快乐地唱歌跳舞,欢声笑语充满了整个森林。孙女听得入了迷,她觉得小鸟们的生活真快乐。第二天,孙女跑到森林里,想和小鸟们一起玩耍。她轻轻地哼着小鸟的歌,模仿着小鸟跳舞的动作,森林里顿时充满了欢声笑语。小鸟们看到孙女这么开心,也跟着她一起唱歌跳舞,玩得不亦乐乎。从此以后,老爷爷和孙女每天都在森林里玩耍,森林里总是回荡着他们的欢声笑语,充满了幸福和快乐。
Era uma vez, numa bela aldeia, um avô amável e sua neta. O avô amava muito sua neta, e todas as noites contava-lhe histórias. Uma noite, o avô contou uma história sobre passarinhos, os passarinhos da história cantavam e dançavam alegremente, e risos e alegria enchiam toda a floresta. A neta estava fascinada, ela achava que a vida dos passarinhos era tão feliz. No dia seguinte, a neta foi para a floresta para brincar com os passarinhos. Ela cantarolava suavemente a música dos passarinhos, imitando os movimentos dos passarinhos dançando, e a floresta de repente ficou cheia de risos e alegria. Vendo a neta tão feliz, os passarinhos também cantaram e dançaram com ela, divertindo-se muito. Desde então, o avô e a neta brincavam na floresta todos os dias, e seus risos e alegria sempre ecoavam na floresta, cheios de felicidade e alegria.
Usage
作宾语、定语;指快乐的说笑声。
Usado como objeto e adjetivo; refere-se a risos e conversas alegres.
Examples
-
公园里到处都是欢声笑语。
gōngyuán lǐ dàochù dōu shì huānshēng xiàoyǔ
O parque está cheio de risos e alegria.
-
孩子们玩耍的欢声笑语充满了整个院子。
háizimen wánshuǎi de huānshēng xiàoyǔ chōngmǎn le zhěngge yànzi
O riso das crianças brincando encheu todo o quintal.