残山剩水 kalıntılar
Explanation
指国家领土大都沦陷后残余的部分。也比喻未被消除而剩下来的事物。
Bir ülkenin topraklarının büyük bir kısmı işgal edildikten sonra kalan kısmını ifade eder. Ayrıca ortadan kaldırılmamış şeyleri de ifade edebilir.
Origin Story
话说,在古代某场旷日持久的战争之后,曾经繁华富饶的国家如今满目疮痍。曾经巍峨的城墙早已倒塌,只剩断壁残垣;曾经碧绿的山峦如今也变得荒凉,树木稀疏,山石裸露;曾经奔腾的河流如今也变得细小,水流缓慢。那些曾经的辉煌早已逝去,只留下残山剩水,诉说着战争的残酷和国家的衰败。百姓流离失所,家园破碎,只能在残山剩水中艰难地生存。昔日的繁华景象早已不复存在,只剩下这片伤痕累累的大地,以及人们心中挥之不去的创伤。
Eski çağlarda uzun süren bir savaştan sonra, bir zamanlar müreffeh ve zengin olan bir ülke harabeye döndü. Bir zamanlar yükselen şehir surları uzun zaman önce yıkılmış, sadece kalıntılar kalmıştı; bir zamanlar yeşil olan dağlar şimdi çorak, ağaçlar seyrek, kayalar çıplaktı; bir zamanlar hızlı akan nehirler şimdi küçülmüş, akışları yavaşlamıştı. Geçmişin ihtişamı çoktan yok olmuştu, sadece kalıntılar kalmıştı, savaşın vahşetini ve ülkenin çöküşünü anlatıyordu. İnsanlar yerlerinden edilmiş, evleri yıkılmıştı ve enkaz arasında zorlukla hayatta kalmaya çalışıyorlardı. Geçmişin ihtişamı çoktan yok olmuştu, sadece bu yara bere içindeki toprak ve insanların yüreklerindeki silinmez travma kalmıştı.
Usage
用于比喻国家或地区经过战争或灾难后残存的部分,也可比喻事物剩余的部分。
Bir ülkenin veya bölgenin savaş veya afetten sonra kalan kısmını tanımlamak için kullanılır, ayrıca bir şeyin kalan kısmını tanımlamak için de kullanılabilir.
Examples
-
经过几年的战争,国家只剩下残山剩水了。
jingguo jinian de zhanzheng, guojia zhi shengxia can shan sheng shui le
Yıllarca süren savaştan sonra ülkede sadece kalıntılar kaldı.
-
这场大火过后,只留下残山剩水。
zhe chang da huo guohou, zhi liu xia can shan sheng shui
Büyük yangından sonra sadece enkaz kaldı