残山剩水 mga labi
Explanation
指国家领土大都沦陷后残余的部分。也比喻未被消除而剩下来的事物。
Tumutukoy sa natitirang bahagi ng teritoryo ng isang bansa pagkatapos na masakop ang karamihan nito. Maaari rin itong tumukoy sa mga bagay na hindi pa naalis.
Origin Story
话说,在古代某场旷日持久的战争之后,曾经繁华富饶的国家如今满目疮痍。曾经巍峨的城墙早已倒塌,只剩断壁残垣;曾经碧绿的山峦如今也变得荒凉,树木稀疏,山石裸露;曾经奔腾的河流如今也变得细小,水流缓慢。那些曾经的辉煌早已逝去,只留下残山剩水,诉说着战争的残酷和国家的衰败。百姓流离失所,家园破碎,只能在残山剩水中艰难地生存。昔日的繁华景象早已不复存在,只剩下这片伤痕累累的大地,以及人们心中挥之不去的创伤。
Matapos ang isang matagal na digmaan noong unang panahon, ang dating mayaman at maunlad na bansa ay naging wasak na. Ang dating matatayog na pader ng lungsod ay matagal nang gumuho, natitira na lamang ang mga labi; ang dating luntiang mga bundok ay naging tigang na, kakaunti na lamang ang mga puno, at nakalantad ang mga bato; ang dating mabilis na mga ilog ay naging maliit na, mabagal na ang agos. Ang dating kasaganaan ay matagal nang nawala, natitira na lamang ang mga labi, na nagsasalaysay ng kalupitan ng digmaan at pagbagsak ng bansa. Ang mga tao ay nawalan ng tirahan at ang kanilang mga tahanan ay nawasak, napipilitang mabuhay nang may kahirapan sa gitna ng mga labi. Ang dating kasaganaan ay matagal nang nawala, natitira na lamang ang nasugatang lupa at ang hindi malilimutang trauma sa puso ng mga tao.
Usage
用于比喻国家或地区经过战争或灾难后残存的部分,也可比喻事物剩余的部分。
Ginagamit upang ilarawan ang natitirang bahagi ng isang bansa o rehiyon pagkatapos ng digmaan o kalamidad, maaari rin itong gamitin upang ilarawan ang natitirang bahagi ng isang bagay.
Examples
-
经过几年的战争,国家只剩下残山剩水了。
jingguo jinian de zhanzheng, guojia zhi shengxia can shan sheng shui le
Pagkatapos ng ilang taon ng digmaan, kaunting labi na lamang ang natira sa bansa.
-
这场大火过后,只留下残山剩水。
zhe chang da huo guohou, zhi liu xia can shan sheng shui
Pagkatapos ng malaking sunog, mga labi na lamang ang natira