沉冤莫白 adaletsizliğin kurbanı
Explanation
指长期得不到伸雪的冤屈。
Uzun süredir giderilmemiş haksızlıklara işaret eder.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的侠客,路见不平,拔刀相助,却因此得罪了当地恶霸,被诬陷为杀人犯,关进了大牢。狱卒对他百般折磨,而朝廷官员也都被恶霸收买,李白屡次上诉都不得伸冤,无奈之下只能在狱中饮酒作诗,以抒发心中的愤懑。若干年后,真相终于大白,恶霸的罪行被揭露,李白沉冤莫白,得以洗清冤屈,重获自由。出狱后,李白写下了流芳百世的《沉冤莫白赋》,表达了他对人间正义的期盼。
Söylendiğine göre Tang Hanedanlığı döneminde, Li Bai adında cesur bir şövalye, adaletsizliği görünce yardım etti, ancak bunun sonucunda yerel bir zorbayı kızdırdı ve yanlışlıkla cinayetle suçlanarak hapse atıldı. Cezaevi gardiyanı onu çeşitli şekillerde işkence etti ve mahkeme görevlileri de zorba tarafından rüşvet almıştı. Li Bai defalarca itirazda bulundu ancak adaleti sağlayamadı. Çaresiz, öfkesini dile getirmek için hapishanede sadece içki içip şiir yazabilirdi. Yıllar sonra gerçek ortaya çıktı, zorbanın suçları açığa çıktı ve Li Bai beraat ederek serbest bırakıldı. Hapisten çıktıktan sonra Li Bai, dünyada adalete olan umudunu dile getiren ölümsüz "Adaletsizliğin Kurbanı"nı yazdı.
Usage
形容长期无法洗雪的冤屈。
Uzun süredir giderilememiş bir haksızlığı tanımlamak için.
Examples
-
他蒙受了多年的沉冤莫白,直到真相大白才得以平反。
tā méng shòu le duō nián de chén yuān mò bái, zhì dào zhēn xiàng dà bái cái dé yǐ píng fǎn
Yıllarca adaletsizlikten mustarip oldu, ta ki gerçek ortaya çıkana ve beraat edene kadar.
-
这个案件疑点重重,怕是要沉冤莫白了。
zhège ànjiàn yí diǎn chóng chóng, pà yào shì chén yuān mò bái le
Bu dava şüpheli noktalarla dolu, adaletsizliğin asla düzeltilemeyeceğinden korkuyorum