洪水猛兽 hóngshuǐ měngshòu Sel ve vahşi hayvanlar

Explanation

比喻极大的祸害,泛指巨大的灾难或极大的危害。

Büyük bir felaket veya büyük bir zararı ifade eder.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位善良的村民老张。他一生勤劳朴实,靠着耕种土地养家糊口。然而,天有不测风云,一场突如其来的特大洪水席卷了整个村庄,家园被摧毁,庄稼被淹没,村民们惊慌失措,面临着洪水猛兽般的威胁。老张的家也被洪水冲毁了,他失去了所有的一切,但他并没有被眼前的困境击垮,而是和其他村民们一起,积极自救,互相帮助,重建家园。经过大家共同的努力,他们战胜了洪水猛兽,重建了家园,生活逐渐恢复了平静。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè piānpì de shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi shànliáng de cūnmín lǎozhāng. tā yīshēng qínláo pǔshí, kào zhe gēngzhòng tǔdì yǎngjiā húkǒu. rán'ér, tiān yǒu bùcè fēngyún, yī cháng tū rú qí lái de tèdà hóngshuǐ xíjuǎn le zhěnggè cūn zhuāng, jiāyuán bèi cuīhuǐ, zhuāngjia bèi yānmò, cūnmínmen jīnghuāng shīcuò, miànlín zhe hóngshuǐ měngshòu bān de wēixié. lǎozhāng de jiā yě bèi hóngshuǐ chōng huǐ le, tā shīqù le suǒyǒu de yīqiè, dàn tā bìng méiyǒu bèi yǎnqián de kùnjìng jīkuǎ, ér shì hé qítā cūnmínmen yīqǐ, jījí zìjiù, hùxiāng bāngzhù, chóngjiàn jiāyuán. jīngguò dàjiā gòngtóng de nǔlì, tāmen zhànshèng le hóngshuǐ měngshòu, chóngjiàn le jiāyuán, shēnghuó zhújiàn huīfù le píngjìng.

Çok eski zamanlarda, ıssız bir dağ köyünde, Lao Zhang adında iyi kalpli bir köylü yaşarmış. Bütün hayatı boyunca çalışkan ve dürüst biriymiş, çiftçilik yaparak geçimini sağlıyormuş. Ancak, beklenmedik hava koşulları, tüm köyü kasıp kavuran ani ve büyük bir sel felaketine yol açmış, evleri yıkıp, ekinleri sular altında bırakarak köylüleri paniğe sürüklemiş ve onları korkunç bir tehditin pençesinde bırakmış. Lao Zhang'ın evi de selde yıkılmış ve her şeyini kaybetmiş, ama zorluklara boyun eğmemiş. Aksine, o ve diğer köylüler aktif olarak birbirlerine yardım ederek evlerini yeniden inşa etmişler. Ortak çabalarıyla felaketin üstesinden gelmiş, evlerini yeniden inşa etmişler ve yavaş yavaş hayatlarına barışı geri getirmişler.

Usage

用作主语、宾语;比喻巨大的灾难或极大的危害。

yòng zuò zhǔyǔ, bìnyǔ; bǐyù jùdà de zāinàn huò jí dà de wēihài

Özne veya nesne olarak kullanılır; büyük bir felaket veya büyük bir zararı ifade eder.

Examples

  • 这场洪水猛兽般的灾难,给人民带来了巨大的损失。

    zhè chǎng hóngshuǐ měngshòu bān de zāinàn, gěi rénmín dài láile jùdà de sǔnshí

    Bu yıkıcı sel felaketi, insanlara büyük kayıplar verdi.

  • 面对市场上的种种风险,我们必须有应对洪水猛兽的勇气和能力。

    miàn duì shìchǎng shang de zhǒng zhǒng fēngxiǎn, wǒmen bìxū yǒu yìngduì hóngshuǐ měngshòu de yǒngqì hé nénglì

    Piyasadaki çeşitli risklerle karşı karşıya kaldığımızda, zorluklarla başa çıkma cesareti ve yeteneğine sahip olmalıyız.