留连忘返 liú lián wàng fǎn olayı uzatmak ve dönmeyi unutmak

Explanation

形容舍不得离开,非常留恋。

Güçlü bir bağlılıktan dolayı bir yerden veya deneyimden ayrılamamayı anlatır.

Origin Story

传说中,有一个隐士,他隐居在深山老林里,过着与世无争的生活。一日,他到山间的一处瀑布去游玩。瀑布飞流直下,气势磅礴,水声轰鸣,震耳欲聋,周围的奇花异草,争奇斗艳,景色秀丽,宛如仙境。隐士被这美丽的景色所吸引,流连忘返,不知不觉已经到了傍晚。夕阳西下,天边彩霞万道,将山林染成一片金红色,景色更加迷人。隐士舍不得离开,一直等到夜幕降临,他才依依不舍地离开了瀑布,回到了自己的住所。从此以后,这处瀑布便有了“留连瀑布”的美名。

chuan shuo zhong, you yige yinshi, ta yinju zai shen shan lao lin li, guo zhe yu shi wu zheng de shenghuo. yiri, ta dao shan jian de yichu pubu qu you wan. pubu feiliu zhixia, qishi bangbo, shui sheng hongming, zhen er yu long, zhou wei de qihua yicao, zheng qi douyan, jingse xiu li, wanru xianjing. yinshi bei zhe meili de jingse suo xiyin, liu lian wang fan, bu zhi bu jue yijing dao le bangwan. xiyang xixia, tianbian caixia wandao, jiang shanlin ran cheng yipian jin hongse, jingse gengjia meiren. yinshi shebude likai, yizhi deng dao yemubu jianglin, ta cai yiyibushu de likai le pubu, hui dao le ziji de zhusu. congci yihou, zhe chu pubu bian youle "liu lian pubu" de meiming.

Efsane, bir keşişin derin bir dağ ormanında inzivada yaşayarak huzur ve sükunetle dolu bir hayat sürdüğünü anlatır. Bir gün, manzaraya hayran olmak için dağlardaki bir şelaleye gitti. Şelale yüksekten dökülüyordu, hızı etkileyici, suyun gürültüsü ise sağır ediciydi. Etrafında nadir çiçekler ve bitkiler bolca yetişiyordu ve manzara bir peri masalına benziyordu. Keşiş, güzel manzaraya kapıldı, orada öylece kaldı ve dönmeyi unuttu. Ancak akşamüzeri, şelaleyi gönülsüzce terk edip konutuna geri döndü. O zamandan beri, bu şelale "Hatıra Şelalesi" olarak bilinir.

Usage

多用于描写对美好景物的留恋之情。

duo yongyu miaoxie dui meiliao jingwu de liu lian zhi qing

Çoğunlukla güzel manzaralar veya deneyimlere duyulan özlemi tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 我们游览了西湖,美丽的景色让我们留连忘返。

    women youlanle xi hu, meili de jingse rang women liu lian wang fan

    West Lake'i ziyaret ettik ve güzel manzara bizi orada tuttu ve dönmeyi unuttuk.

  • 在美丽的乡村,他们留连忘返,忘记了回家的时间。

    zai meili de xiangcun, tamen liu lian wang fan, wangjile huijia de shijian

    Güzel kırsal kesimde, büyülenip eve dönüş zamanını unuttular