登高一呼 yüksekten bir çağrı
Explanation
比喻有影响的人物发出倡议,号召众人。
Bu deyim, etkili bir kişinin yaptığı bir eylem çağrısını tanımlamak için kullanılır.
Origin Story
话说古代,一位德高望重的智者,为了拯救饱受战乱之苦的百姓,决定登上一座高耸的山峰,向四方发出呼吁。他站在山顶,高声呼喊,讲述和平的理想,鼓励人们放下武器,携手重建家园。他的声音回荡在山谷之间,穿过层层叠嶂,传遍了大江南北。百姓们听到了他的呼唤,纷纷放下手中的武器,响应他的号召。从此,战乱平息,百姓们过上了安居乐业的生活。这个智者的“登高一呼”,不仅拯救了百姓,也成为了后世流传的美谈。
Eski zamanlarda, savaşın acılarından insanları kurtarmaya kararlı, bilge ve saygın bir ihtiyar, yüksek bir dağa tırmanıp dünyanın dört bir yanına seslenmeye karar verdi. Zirvede durarak, umut ve barış mesajını haykırdı, insanları silahlarını bırakıp evlerini yeniden inşa etmek için birlikte çalışmaya teşvik etti. Sesi vadilerde yankılandı, dağları aştı, tüm ülkeye yayıldı. İnsanlar çağrısını duydular, silahlarını bıraktılar ve ricasına uydular. O günden sonra çatışmalar azaldı ve insanlar barış ve güvenlik içinde yaşadılar. İhtiyarın "dağdan gelen çağrısı" sadece insanları kurtarmakla kalmadı, aynı zamanda nesilden nesile aktarılan bir efsane haline geldi.
Usage
多用于比喻有影响的人物发出倡议,号召众人。
Bu deyim, etkili bir kişinin yaptığı bir eylem çağrısını tanımlamak için sıklıkla kullanılır.
Examples
-
他登高一呼,号召大家为环保事业贡献力量。
tadēng gāo yī hū,hàozhào dajia wéi huánbào shìyè gòngxiàn lìliàng.
Yüksek bir yerden seslendi, herkesi çevre koruma çalışmalarına katkıda bulunmaya çağırdı.
-
英雄人物登高一呼,立即得到群雄响应。
yīngxóng rénwù dēng gāo yī hū,líkè dédào qúnxóng yìngxìng
Kahraman figür bir savaş narası attı ve anında kalabalıktan yanıt aldı