登高一呼 isang panawagan mula sa itaas
Explanation
比喻有影响的人物发出倡议,号召众人。
Ang idiom na ito ay ginagamit upang ilarawan ang isang panawagan sa aksyon na ibinigay ng isang maimpluwensyang tao.
Origin Story
话说古代,一位德高望重的智者,为了拯救饱受战乱之苦的百姓,决定登上一座高耸的山峰,向四方发出呼吁。他站在山顶,高声呼喊,讲述和平的理想,鼓励人们放下武器,携手重建家园。他的声音回荡在山谷之间,穿过层层叠嶂,传遍了大江南北。百姓们听到了他的呼唤,纷纷放下手中的武器,响应他的号召。从此,战乱平息,百姓们过上了安居乐业的生活。这个智者的“登高一呼”,不仅拯救了百姓,也成为了后世流传的美谈。
Noong unang panahon, isang matalino at respetadong matanda, determinado na iligtas ang mga tao mula sa paghihirap ng digmaan, ay nagpasyang umakyat sa isang matayog na bundok at humingi ng tulong sa lahat ng sulok ng mundo. Nakatayo sa tuktok, sumigaw siya ng kanyang mensahe ng pag-asa at kapayapaan, hinihikayat ang mga tao na ibaba ang kanilang mga armas at magtulung-tulong sa pagtatayo muli ng kanilang mga tahanan. Ang kanyang tinig ay nag-ugong sa mga lambak, tinawid ang mga bundok, kumalat sa buong bansa. Narinig ng mga tao ang kanyang panawagan, ibinaba nila ang kanilang mga armas at sinunod ang kanyang pakiusap. Mula sa araw na iyon, humupa ang mga labanan, at ang mga tao ay nabuhay nang mapayapa at ligtas. Ang "panawagan mula sa bundok" ng matanda ay hindi lamang iniligtas ang mga tao kundi naging isang alamat na ipinasa mula sa henerasyon hanggang sa henerasyon.
Usage
多用于比喻有影响的人物发出倡议,号召众人。
Ang idiom na ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang isang panawagan sa aksyon na ibinigay ng isang maimpluwensyang tao.
Examples
-
他登高一呼,号召大家为环保事业贡献力量。
tadēng gāo yī hū,hàozhào dajia wéi huánbào shìyè gòngxiàn lìliàng.
Sumigaw siya mula sa isang mataas na lugar, na nanawagan sa lahat na mag-ambag sa pagprotekta sa kapaligiran.
-
英雄人物登高一呼,立即得到群雄响应。
yīngxóng rénwù dēng gāo yī hū,líkè dédào qúnxóng yìngxìng
Ang bayaning pigura ay nagbigay ng isang sigaw ng pakikipaglaban, at agad siyang nakatanggap ng tugon mula sa karamihan