登高一呼 Клич с высоты
Explanation
比喻有影响的人物发出倡议,号召众人。
Это идиома используется для описания призыва к действию, сделанного влиятельным человеком.
Origin Story
话说古代,一位德高望重的智者,为了拯救饱受战乱之苦的百姓,决定登上一座高耸的山峰,向四方发出呼吁。他站在山顶,高声呼喊,讲述和平的理想,鼓励人们放下武器,携手重建家园。他的声音回荡在山谷之间,穿过层层叠嶂,传遍了大江南北。百姓们听到了他的呼唤,纷纷放下手中的武器,响应他的号召。从此,战乱平息,百姓们过上了安居乐业的生活。这个智者的“登高一呼”,不仅拯救了百姓,也成为了后世流传的美谈。
В древние времена мудрый и уважаемый старейшина, решив спасти людей от страданий войны, решил подняться на высокую гору и обратиться ко всем уголкам земли. Стоя на вершине, он кричал свое послание надежды и мира, призывая людей сложить оружие и вместе восстановить свои дома. Его голос эхом разносился по долинам, преодолевая горы, распространяясь по всей стране. Люди услышали его призыв, сложили оружие и вняли его просьбе. С того дня сражения прекратились, и люди жили в мире и безопасности. "Зов с горы" старейшины не только спас людей, но и стал легендой, передаваемой из поколения в поколение.
Usage
多用于比喻有影响的人物发出倡议,号召众人。
Эта идиома часто используется для описания призыва к действию, сделанного влиятельным человеком.
Examples
-
他登高一呼,号召大家为环保事业贡献力量。
tadēng gāo yī hū,hàozhào dajia wéi huánbào shìyè gòngxiàn lìliàng.
Он воззвал с высоты, призвав всех внести свой вклад в дело защиты окружающей среды.
-
英雄人物登高一呼,立即得到群雄响应。
yīngxóng rénwù dēng gāo yī hū,líkè dédào qúnxóng yìngxìng
Героическая фигура провозгласила клич, и немедленно получила отклик от толпы