登高一呼 un appel du haut
Explanation
比喻有影响的人物发出倡议,号召众人。
Cette expression décrit l'appel à l'action lancé par une personne influente.
Origin Story
话说古代,一位德高望重的智者,为了拯救饱受战乱之苦的百姓,决定登上一座高耸的山峰,向四方发出呼吁。他站在山顶,高声呼喊,讲述和平的理想,鼓励人们放下武器,携手重建家园。他的声音回荡在山谷之间,穿过层层叠嶂,传遍了大江南北。百姓们听到了他的呼唤,纷纷放下手中的武器,响应他的号召。从此,战乱平息,百姓们过上了安居乐业的生活。这个智者的“登高一呼”,不仅拯救了百姓,也成为了后世流传的美谈。
Dans l'antiquité, un sage respecté, décidé à sauver son peuple des souffrances de la guerre, décida de monter sur une montagne imposante et de lancer un appel à tous. Debout au sommet, il lança son message d'espoir et de paix, encourageant la population à déposer les armes et à collaborer pour reconstruire ses foyers. Sa voix résonna dans les vallées, franchissant les montagnes, pour se propager à travers le pays. Le peuple entendit son appel, déposa les armes et suivit son conseil. Dès lors, les combats cessèrent et le peuple vécut dans la paix et la sécurité. L'appel du sage "depuis la montagne" non seulement sauva le peuple mais devint également une légende transmise de génération en génération.
Usage
多用于比喻有影响的人物发出倡议,号召众人。
Souvent utilisé pour décrire un appel à l'action lancé par une personne influente.
Examples
-
他登高一呼,号召大家为环保事业贡献力量。
tadēng gāo yī hū,hàozhào dajia wéi huánbào shìyè gòngxiàn lìliàng.
Du haut de la tribune, il lança un appel à l'unité nationale.
-
英雄人物登高一呼,立即得到群雄响应。
yīngxóng rénwù dēng gāo yī hū,líkè dédào qúnxóng yìngxìng
Son appel a rallié les foules à sa cause.