振臂一呼 lever le bras et crier
Explanation
挥动手臂呼喊,多用于号召。形容有力地号召,使人响应。
Agiter son bras et crier, souvent utilisé dans un appel à l'action. Il décrit un appel à l'action puissant, qui inspire une réponse.
Origin Story
话说汉朝名将李陵,率领五千步兵深入匈奴腹地,以少胜多,大败匈奴三万大军。单于震怒,调集八万骑兵将李陵部队团团围住。汉军将士浴血奋战,伤亡惨重。危急关头,李陵振臂一呼,高喊:"为了汉家荣耀,为了大汉江山,与匈奴贼寇决一死战!"将士们听到这慷慨激昂的呼喊,顿时士气大振,个个奋勇杀敌,虽寡不敌众,但仍拼死抵抗,展现出惊人的战斗力。这场战斗,虽然最终李陵兵败被俘,但却展现了汉军将士的英勇和忠诚,也让后人敬佩李陵的勇气和豪情。
On raconte que pendant la dynastie Han, le général Li Ling, à la tête de 5 000 fantassins, pénétra profondément en territoire xiongnu et, contre toute attente, battit décisivement 30 000 troupes xiongnu. Le Chanyu xiongnu, furieux, mobilisa 80 000 cavaliers pour encercler les forces de Li Ling. Les soldats Han se battirent courageusement, subissant de lourdes pertes. À un moment critique, Li Ling leva son bras et cria : « Pour la gloire de la dynastie Han, pour notre grande terre, combattons jusqu'à la mort contre les bandits xiongnu ! » Inspirés par cet appel vibrant, le moral des soldats monta en flèche, et ils se battirent férocement. Bien que surpassés en nombre, ils résistèrent jusqu'à la mort, faisant preuve d'un remarquable esprit combatif. Si Li Ling fut finalement vaincu et capturé, cette bataille mit en lumière le courage et la loyauté des soldats Han et continue d'inspirer l'admiration pour le courage et le patriotisme de Li Ling.
Usage
作谓语、定语;指大声号召。
Comme prédicat et attribut; se réfère à un appel fort.
Examples
-
英雄豪杰们振臂一呼,响应者云集。
yīngxióng háojié men zhèn bì yī hū, xiǎngyìng zhě yún jí
Les héros et les héroïnes ont rallié le peuple avec un appel à l'action.
-
他振臂一呼,号召大家为灾区人民捐款。
tā zhèn bì yī hū, hàozhào dàjiā wèi zāiqū rénmín juānkuǎn
Il a rallié les gens pour faire un don aux zones sinistrées.