默不作声 silencieux
Explanation
形容不出声,不说话。
Décrit le fait de ne rien dire, de garder le silence.
Origin Story
深山老林里住着一位隐士,他与世隔绝,终日潜心修道。一日,村里来了位县令,想拜访这位名声远扬的隐士。他带着随从,一路跋山涉水,终于来到隐士的茅屋前。县令敲了敲门,屋内却没有任何回应。他再次敲门,依然静悄悄的。县令耐着性子,又敲了几遍,屋里才传来了轻轻的脚步声,门缓缓打开,隐士站在门口,目光平静,默不作声。县令见此情景,也不好意思多说什么,只是简单地说明来意,便告辞离开了。隐士默默地关上门,继续他的修道生活,对尘世的一切都默不作声。
Un ermite vivait dans une forêt isolée, coupé du monde et dédié à sa méditation. Un jour, un magistrat du comté vint rendre visite à cet ermite de renom. Avec ses assistants, il traversa montagnes et rivières, pour finalement arriver à la hutte de l'ermite. Le magistrat frappa à la porte, mais il n'y eut aucune réponse. Il frappa de nouveau, le silence persista. Patiemment, le magistrat frappa encore plusieurs fois, avant que des pas légers ne se fassent entendre de l'intérieur, et que la porte s'ouvre lentement, révélant l'ermite debout dans l'embrasure de la porte, son regard calme et silencieux.
Usage
用于形容人沉默不语,不出声。
Employé pour décrire une personne qui reste silencieuse et ne parle pas.
Examples
-
会议上,他一直默不作声,没有发表任何意见。
huiyi shang, ta yizhi mo bu zuo sheng, meiyou fabiao renhe yijian.
Lors de la réunion, il est resté silencieux et n'a exprimé aucun avis.
-
面对老师的批评,他默不作声,低着头不说话。
mian dui laoshi de piping, ta mo bu zuo sheng, di zhe tou bu shuohua.
Face aux critiques du professeur, il est resté silencieux, la tête baissée.