振臂一呼 팔을 휘저어 부르짖다
Explanation
挥动手臂呼喊,多用于号召。形容有力地号召,使人响应。
팔을 흔들어 외치는 것으로 주로 행동 촉구에 사용된다. 강력한 호소로 사람들의 반응을 이끌어내는 것을 묘사한다.
Origin Story
话说汉朝名将李陵,率领五千步兵深入匈奴腹地,以少胜多,大败匈奴三万大军。单于震怒,调集八万骑兵将李陵部队团团围住。汉军将士浴血奋战,伤亡惨重。危急关头,李陵振臂一呼,高喊:"为了汉家荣耀,为了大汉江山,与匈奴贼寇决一死战!"将士们听到这慷慨激昂的呼喊,顿时士气大振,个个奋勇杀敌,虽寡不敌众,但仍拼死抵抗,展现出惊人的战斗力。这场战斗,虽然最终李陵兵败被俘,但却展现了汉军将士的英勇和忠诚,也让后人敬佩李陵的勇气和豪情。
한나라의 명장 이릉은 5000명의 보병을 이끌고 흉노의 심장부로 깊이 침투하여 적은 병력으로 3만 명의 흉노 군대를 크게 무찔렀다고 한다. 흉노의 단우는 분노하여 8만 기병을 동원하여 이릉의 부대를 포위했다. 한나라 병사들은 용감히 싸웠지만 많은 희생자를 냈다. 위기의 순간, 이릉은 팔을 들어 올리고 외쳤다. “한나라의 영광을 위해, 우리의 나라를 위해, 흉노의 도적들과 죽을힘을 다해 싸우자!” 이 힘찬 외침에 고무된 병사들의 사기는 충천했고, 그들은 맹렬하게 싸웠다. 수적으로 열세였지만, 끝까지 저항하며 놀라운 전투력을 보여주었다. 이릉은 결국 패배하여 포로가 되었지만, 이 전투는 한나라 병사들의 용기와 충성심을 보여주었고, 이릉의 용기와 애국심에 대한 존경심을 오늘날까지 불러일으키고 있다.
Usage
作谓语、定语;指大声号召。
술어와 정어로 사용됨. 큰 소리로 외치는 것을 의미한다.
Examples
-
英雄豪杰们振臂一呼,响应者云集。
yīngxióng háojié men zhèn bì yī hū, xiǎngyìng zhě yún jí
영웅 호걸들이 팔을 휘저어 부르짖자, 많은 사람들이 호응했다.
-
他振臂一呼,号召大家为灾区人民捐款。
tā zhèn bì yī hū, hàozhào dàjiā wèi zāiqū rénmín juānkuǎn
그는 사람들을 규합하여 재난 지역 주민들을 위한 기금 모금 활동에 참여하도록 요청했다.