盖棺事定 盖棺事定
Explanation
指人死后,对其一生功过是非做出评价。也比喻事情经过一段时间后,真相大白,结论确定。
Bir kişinin ölümünden sonra hayatındaki başarı ve hataların değerlendirilmesini ifade eder. Ayrıca belirli bir süre sonra gerçeğin ortaya çıkacağı ve sonucun kesinleşeceği anlamına gelir.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生才华横溢,诗作流传至今,受到世人的敬仰。然而,他也有放荡不羁的一面,常常惹是生非,留下不少争议。有人说他狂傲不逊,有人说他侠肝义胆。李白在世时,人们对他的评价褒贬不一,有人赞扬他的才华,也有人批评他的行为。直到李白去世后,人们才开始对他的生平进行更客观的评价,最终,人们肯定了他的文学成就,同时也不回避他的缺点。李白的故事,正是“盖棺事定”的最好诠释。他的才华与缺点,在他去世后才得到了一个相对客观全面的评价。这就好比一幅画作,只有当画笔落下,颜料干涸,我们才能看到它完整的样貌。
Söylendiğine göre, Tang Hanedanlığı döneminde, eserleri bugün hala hayranlıkla karşılanan Li Bai adında bir şair yaşamıştır. Ancak, aynı zamanda tahmin edilemezdi ve sık sık başı belaya girerdi, bu da onun hakkında farklı görüşlere yol açardı. Bazıları onu kibirli ve zorba olarak görürken, diğerleri cesaretine ve adaletine hayran kalmıştır. Yaşamı boyunca Li Bai farklı şekillerde değerlendirildi; bazıları yeteneğini övdü, diğerleri davranışlarını eleştirdi. Sadece ölümünden sonra hayatı daha tarafsız bir şekilde görüldü. Sonuç olarak, edebi başarıları kabul edildi, ancak zayıflıkları gizlenmedi. Li Bai'nin hikayesi “盖棺事定” deyiminin mükemmel bir örneğidir. Yetenekleri ve kusurları ancak ölümünden sonra kapsamlı ve nispeten nesnel bir şekilde değerlendirildi. Bu bir resim gibidir: fırça durduğunda ve boya kuruduğunda, ancak o zaman bütün resmi görebiliriz.
Usage
用于评论一个人一生的功过是非,多用于总结性的评价。
Bir kişinin hayatındaki erdemlerini ve kusurlarını yorumlamak için kullanılır, genellikle özetleyici değerlendirmelerde kullanılır.
Examples
-
他的功过是非,只有等到盖棺事定之后才能评价。
tade gongguo shifei, zhiyou dengdao gaiguan shiding zhihoucaineng pingjia.
Onun erdemleri ve kusurları ancak ölümünden sonra değerlendirilebilir.
-
对于他的评价,要待盖棺事定之后,才能做出最终的结论。
duiyu tade pingjia, yaodai gaiguan shiding zhihou, ca neng zuochu zuizhong de jielun
Onun başarılarının değerlendirmesi, nihai bir yargıya varılmadan önce ölümünü beklemelidir.