盖棺事定 盖棺事定
Explanation
指人死后,对其一生功过是非做出评价。也比喻事情经过一段时间后,真相大白,结论确定。
Означает оценку достижений и ошибок человека после его смерти. Также означает, что через некоторое время правда выйдет наружу, и вывод будет однозначным.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他一生才华横溢,诗作流传至今,受到世人的敬仰。然而,他也有放荡不羁的一面,常常惹是生非,留下不少争议。有人说他狂傲不逊,有人说他侠肝义胆。李白在世时,人们对他的评价褒贬不一,有人赞扬他的才华,也有人批评他的行为。直到李白去世后,人们才开始对他的生平进行更客观的评价,最终,人们肯定了他的文学成就,同时也不回避他的缺点。李白的故事,正是“盖棺事定”的最好诠释。他的才华与缺点,在他去世后才得到了一个相对客观全面的评价。这就好比一幅画作,只有当画笔落下,颜料干涸,我们才能看到它完整的样貌。
Говорят, во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, чьи произведения до сих пор вызывают восхищение. Однако он также был непредсказуем и часто попадал в неприятности, что порождало различные мнения о нем. Некоторые считали его высокомерным и деспотичным, другие восхищались его мужеством и справедливостью. При жизни Ли Бо оценивали по-разному; одни хвалили его талант, другие критиковали его поведение. Только после его смерти к его жизни стали относиться более объективно. В конечном итоге, его литературные достижения были признаны, но его слабости не скрывались. История Ли Бо прекрасно иллюстрирует идиому “盖棺事定”. Его способности и недостатки были всесторонне и относительно объективно оценены только после его смерти. Это как картина: только когда кисть отложена, и краска высохла, мы можем увидеть полную картину.
Usage
用于评论一个人一生的功过是非,多用于总结性的评价。
Используется для комментирования заслуг и недостатков жизни человека, часто используется в итоговых оценках.
Examples
-
他的功过是非,只有等到盖棺事定之后才能评价。
tade gongguo shifei, zhiyou dengdao gaiguan shiding zhihoucaineng pingjia.
Его заслуги и недостатки можно оценить только после его смерти.
-
对于他的评价,要待盖棺事定之后,才能做出最终的结论。
duiyu tade pingjia, yaodai gaiguan shiding zhihou, ca neng zuochu zuizhong de jielun
Оценка его достижений должна подождать его смерти, прежде чем можно будет вынести окончательный вердикт.