盖棺论定 盖棺论定
Explanation
盖棺论定,指人死后对其一生作出评价。常用于对某人一生的评价和总结,也用于指事情经过很长时间以后才能做出最终结论。
Это означает вынести окончательное суждение о чьей-то жизни после его смерти. Это часто используется при оценке всей жизни человека или когда заключение может быть сделано только после длительного времени.
Origin Story
春秋时期,吴王阖闾在与楚国作战时受了重伤,不久便去世了。阖闾临终前,对太子光嘱咐道:夫吴国之兴起,全赖于伍子胥,但子胥为人刚直,得罪了不少人。待我死后,你们一定要善待他。阖闾死后,太子光继位,但他却听信了谗言,将伍子胥赐死了。伍子胥临死前说:“我死后,必将与吴王阖闾同葬!”后来,吴王阖闾死后,伍子胥也被迫自尽。此事,便是后世“盖棺论定”的由来。吴王阖闾对伍子胥的评价,只有在他死后,才能最终确定。
В период Чуньцю король Хэлю из У был тяжело ранен в битве с государством Чу и вскоре умер. Перед смертью король Хэлю приказал своему преемнику, принцу Гуангу, хорошо относиться к У Цзысю. Однако Гуан послушал злые слухи и казнил У Цзысю. Это происхождение идиомы «Gài guān lùn dìng». Правильная оценка У Цзысю королём Хэлю из У могла быть определена только после его смерти.
Usage
盖棺论定通常用来形容对一个人一生的评价,或者对某件事情的最终结论。它强调的是时间和事实的重要性,只有经过时间的考验,才能做出最终的判断。
«Gài guān lùn dìng» обычно используется для описания оценки жизни человека или окончательного вывода по какому-либо вопросу. Это подчеркивает важность времени и фактов. Только после проверки временем можно вынести окончательное суждение.
Examples
-
他的功过是非,只有等到盖棺论定之日才能做出评价。
tā de gōngguò shìfēi, zhǐyǒu děngdào gàiguān lùndìng zhī rì cáinéng zuò chū píngjià.
Его заслуги и недостатки можно оценить только после его смерти.
-
这件事现在还不能下结论,要等到盖棺论定的时候再说吧。
zhè jiàn shì xiànzài hái bù néng xià jiélùn, yào děngdào gàiguān lùndìng de shíhòu zàishuō ba
Мы не можем сделать вывод по этому вопросу сейчас; нам нужно подождать, пока будет принято окончательное решение.