磨刀霍霍 Bıçak bileme
Explanation
形容磨刀发出的声音,现多形容敌人或坏人在行动前磨刀霍霍,跃跃欲试的样子,也比喻准备做坏事或进行攻击。
Bıçak bilemenin sesini tanımlar, şimdi genellikle düşmanların veya kötü adamların harekete geçmeden önce bıçaklarını bileme görünümünü tanımlamak için kullanılır, denemeye istekli, kötü şeyler yapmaya veya saldırmaya hazırlanmayı da ifade eder.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一对老夫妇,他们靠务农为生。有一天,山村里来了一个强盗,他凶狠残暴,经常抢劫村民的财物,村民们都对他恨之入骨,但又无可奈何。老夫妇的儿子,从小就习武,身强力壮,武艺高强。他看到强盗如此嚣张,心中怒火中烧,决定为民除害。于是,他关上门,磨刀霍霍,准备与强盗决一死战。他把家里的菜刀,磨得雪亮,刀刃锋利无比。他练好刀法,然后,他悄悄地潜入强盗的巢穴,与强盗展开了一场殊死搏斗。经过一番激烈的打斗,他终于战胜了强盗,村民们都拍手称快,从此过上了安宁的生活。
Çok eski zamanlarda, ıssız bir dağ köyünde, çiftçilikle geçinen yaşlı bir çift yaşarmış. Bir gün, bu dağ köyüne bir haydut gelmiş. O çok vahşi ve acımasızmış, sık sık köylülerin mallarını yağmalarmış. Köylüler ondan nefret edermiş, ancak çaresizmişler. Yaşlı çiftin oğlu çocukluğundan beri dövüş sanatları eğitimi alırmış. O güçlüymüş ve mükemmel dövüş sanatları becerilerine sahipmiş. Haydutun bu kadar kibirli olduğunu görünce öfkeyle dolmuş ve halk için tehlikeyi ortadan kaldırmaya karar vermiş. Bu yüzden kapıyı kapatmış, bıçağını bilemiş ve haydutla ölümüne savaşmaya hazırlanmış. Mutfak bıçağını parlayana kadar bilemiş ve bıçak son derece keskin olmuş. Bıçak becerilerini geliştirdikten sonra, gizlice haydutun inine girmiş ve haydutla ölüm kalım savaşı vermiş. Şiddetli bir kavganın ardından sonunda haydutu yenmiş ve köylüler alkışlamış, o zamandan beri de huzur içinde yaşamışlar.
Usage
多用于形容敌人或坏人在行动前的准备状态,也用于比喻兴致勃勃地准备做某事。
Genellikle düşmanların veya kötü adamların harekete geçmeden önceki hazırlık durumunu tanımlamak için kullanılır, ayrıca belirli bir şey için heyecanlı bir hazırlığı da tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
敌军磨刀霍霍,准备进攻。
dí jūn mó dāo huò huò, zhǔnbèi jìngōng
Düşman bıçaklarını bileyerek saldırıya hazırlanıyor.
-
他磨刀霍霍,准备大干一场。
tā mó dāo huò huò, zhǔnbèi dà gàn yī chǎng
Büyük bir iş için bıçaklarını bileyerek hazırlanıyor