立锥之地 bir çivi çakılacak yer
Explanation
形容极其狭小的空间或极度窘迫的处境。
Son derece küçük bir alanı veya son derece zor bir durumu tanımlar.
Origin Story
公元前206年,项羽率领楚军攻入咸阳,秦朝灭亡。项羽分封诸侯,却对刘邦等人十分忌惮,只给了他们一些边远小地,连安身立命的地方都很少。刘邦在这些地方整军练兵,积蓄力量,后来最终战胜了项羽,建立了汉朝。这充分说明,即使在看似微不足道的土地上,只要有决心和毅力,也能成就一番大事业。
MÖ 206 yılında Xiang Yu, Chu ordusunu Xianyang'a saldırmaya yönetti ve Qin hanedanlığı yıkıldı. Xiang Yu prensleri görevlendirdi, ancak Liu Bang'e ve diğerlerine karşı çok ihtiyatlıydı, onlara sadece yaşamak için neredeyse yeterli yer olmayan birkaç uzak küçük bölge verdi. Liu Bang, bu bölgelerde ordusunu eğitti, güç biriktirdi ve sonunda Xiang Yu'yu yenerek Han hanedanlığını kurdu. Bu, görünüşte önemsiz bir toprakta bile, kararlılıkla ve azimle büyük işler başarabileceğini gösteriyor.
Usage
主要用于否定句,指极其狭小的地方或非常窘迫的境地。
Çoğunlukla olumsuz cümlelerde kullanılır, son derece küçük bir yeri veya çok zor bir durumu ifade eder.
Examples
-
楚汉相争时,刘邦势力弱小,几乎无立锥之地。
Chu Han Xiangzheng shi, Liu Bang shili ruoxia, jihu wu lizhui zhidi. Ta bei gongsi ci tui hou, jihu dao le wu lizhui zhidi
Chu-Han çekişmesi sırasında Liu Bang'in güçleri zayıftı ve neredeyse duracak yerleri yoktu.
-
他被公司辞退后,几乎到了无立锥之地
Şirketten kovulduktan sonra neredeyse evsiz kaldı