立锥之地 tempat untuk mencucuk paku
Explanation
形容极其狭小的空间或极度窘迫的处境。
Menerangkan ruang yang sangat kecil atau situasi yang sangat sukar.
Origin Story
公元前206年,项羽率领楚军攻入咸阳,秦朝灭亡。项羽分封诸侯,却对刘邦等人十分忌惮,只给了他们一些边远小地,连安身立命的地方都很少。刘邦在这些地方整军练兵,积蓄力量,后来最终战胜了项羽,建立了汉朝。这充分说明,即使在看似微不足道的土地上,只要有决心和毅力,也能成就一番大事业。
Pada tahun 206 SM, Xiang Yu mengetuai tentera Chu menyerang Xianyang, dan Dinasti Qin musnah. Xiang Yu memberikan wilayah kepada putera-putera, tetapi dia sangat berwaspada terhadap Liu Bang dan lain-lain, hanya memberi mereka beberapa kawasan kecil yang terpencil, di mana hampir tiada ruang yang cukup untuk hidup. Liu Bang melatih tenteranya di kawasan-kawasan ini, mengumpul kekuatan, dan akhirnya menewaskan Xiang Yu dan menubuhkan Dinasti Han. Ini menunjukkan bahawa walaupun di tanah yang kelihatan tidak penting, dengan keazaman dan kegigihan, seseorang boleh mencapai perkara-perkara yang besar.
Usage
主要用于否定句,指极其狭小的地方或非常窘迫的境地。
Digunakan terutamanya dalam ayat negatif, merujuk kepada tempat yang sangat kecil atau situasi yang sangat sukar.
Examples
-
楚汉相争时,刘邦势力弱小,几乎无立锥之地。
Chu Han Xiangzheng shi, Liu Bang shili ruoxia, jihu wu lizhui zhidi. Ta bei gongsi ci tui hou, jihu dao le wu lizhui zhidi
Semasa pertikaian Chu-Han, tentera Liu Bang lemah, dan dia hampir tiada tempat untuk berpijak.
-
他被公司辞退后,几乎到了无立锥之地
Selepas dipecat oleh syarikat, dia hampir tiada tempat tinggal