趋利避害 qū lì bì hài avantaj aramak ve dezavantajlardan kaçınmak

Explanation

指趋向有利的方面,避开有害的方面。比喻人总是追求对自己有利的事物,回避对自己有害的事物。

Avantajlı yönlere yönelmeyi ve zararlı yönlerden kaçınmayı ifade eder. İnsanların her zaman kendileri için yararlı şeyleri kovaladığını ve kendilerine zararlı şeylerden kaçındığını gösteren bir metafordur.

Origin Story

话说古代有一个勤劳的农夫,他每天辛苦耕作,却总是收成不好。他很苦恼,便去请教一位智者。智者告诉他:“为人处世,要懂得趋利避害。选择肥沃的土地耕种,避开贫瘠的土地,才能获得好收成。生活也是一样,要选择有利于自己的方向努力,避开那些有害的事情,才能获得幸福。”农夫听了智者的建议,开始认真观察土地的肥沃程度,选择肥沃的土地耕种,避开那些贫瘠、易遭虫害的土地。他还学习了新的耕作技术,提高了耕作效率。几年后,他的收成越来越好,生活也越来越富裕。他深感智者的教诲是多么的重要,并把这个道理传给了他的子孙后代。从此,他的家族世代安居乐业,生活富足,这都是因为他懂得趋利避害的智慧。

huì shuō gǔdài yǒu yīgè qínláo de nóngfū, tā měitiān xīnkǔ gēngzuò, què zǒngshì shōuchéng bù hǎo。tā hěn kǔnǎo, biàn qù qǐngjiào yī wèi zhìzhě。zhìzhě gàosù tā:“wéirén chǔshì, yào dǒngdé qū lì bì hài。xuǎnzé féiwò de tǔdì gēngzhǒng, bìkāi pínjí de tǔdì, cáinéng huòdé hǎo shōuchéng。shēnghuó yěshì yīyàng, yào xuǎnzé yǒulì yú zìjǐ de fāngxiàng nǔlì, bìkāi nàxiē yǒuhài de shìqing, cáinéng huòdé xìngfú。” nóngfū tīngle zhìzhě de jiànyì, kāishǐ rènzhēn guānchá tǔdì de féiwò chéngdù, xuǎnzé féiwò de tǔdì gēngzhǒng, bìkāi nàxiē pínjí, yì zāo chóng hài de tǔdì。tā hái xuéxíle xīn de gēngzuò jìshù, tígāo le gēngzuò xiàolǜ。jǐ nián hòu, tā de shōuchéng yuè lái yuè hǎo, shēnghuó yě yuè lái yuè fùyù。tā shēngǎn zhìzhě de jiàohuì shì duōme de zhòngyào, bìng bǎ zhège dàolǐ chuán gěile tā de zǐsūn hòudài。cóngcǐ, tā de jiāzú shìdài ānjū lèyè, shēnghuó fùzú, zhè dōu shì yīnwèi tā dǒngdé qū lì bì hài de zhìhuì。

Eskiden, eski zamanlarda çalışkan bir çiftçi yaşarmış. Her gün çok çalışırmış, ama hasadı hep kötüymüş. Çok üzgünmüş, bu yüzden bir bilgeye danışmaya gitmiş. Bilge ona şöyle demiş: “Hayatta, avantaj elde etmeyi ve dezavantajlardan kaçınmayı bilmelisin. İyi bir hasat elde etmek için verimli toprak seç ve verimsiz topraklardan kaçın. Yaşam da aynıdır; mutluluğu elde etmek için sana fayda sağlayacak yönü seç ve zararlı şeylerden kaçın.” Çiftçi bilgenin tavsiyesine uydu ve toprağın verimliliğini dikkatlice gözlemlemeye başladı, verimli toprakları seçerek ekim yaptı ve verimsiz ve zararlı böceklere maruz kalmış toprakları önledi. Ayrıca verimliliğini artırmak için yeni tarım teknikleri de öğrendi. Birkaç yıl sonra, hasadı giderek daha iyi oldu ve hayatı da giderek daha zenginleşti. Bilgenin öğretilerinin ne kadar önemli olduğunu derinden hissetti ve bu bilgeliği torunlarına aktardı. O zamandan beri, ailesi nesilden nesile huzur ve refah içinde yaşadı, çünkü avantaj elde etmenin ve dezavantajlardan kaçınmanın bilgeliğini anlamıştı.

Usage

常用作谓语、宾语;多用于处世、生活等方面。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; duō yòng yú chǔshì, shēnghuó děng fāngmiàn。

Sıkça yüklem ve nesne olarak kullanılır; genellikle insanlarla ilişkiler ve yaşam konusunda kullanılır.

Examples

  • 为了生存,人们不得不趋利避害。

    wèi le shēngcún, rénmen bùdébù qū lì bì hài.

    Hayatta kalabilmek için insanlar avantaj aramak ve dezavantajlardan kaçınmak zorundadır.

  • 在激烈的市场竞争中,企业必须趋利避害,才能生存发展。

    zài jīliè de shìchǎng jìngzhēng zhōng, qǐyè bìxū qū lì bì hài, cáinéng shēngcún fāzhǎn.

    Şiddetli piyasa rekabetinde, şirketlerin hayatta kalabilmesi ve gelişebilmesi için avantaj aramak ve dezavantajlardan kaçınmaları gerekir.

  • 学习中也要趋利避害,多学习有用的知识,避免浪费时间精力在无用的东西上。

    xuéxí zhōng yě yào qū lì bì hài, duō xuéxí yǒuyòng de zhīshi, bìmiǎn làngfèi shíjiān jīnglì zài wúyòng de dōngxi shàng。

    Öğrenmede de avantaj aramak ve dezavantajlardan kaçınmak gerekir; daha fazla yararlı bilgi öğrenin ve zaman ve enerjinizi gereksiz şeylere harcamaktan kaçının