近朱者赤 Kırmızıya yakın olan kızarır
Explanation
比喻接近好人容易使人变好,指环境对人的影响很大。
İyi insanlara yakın olmak, insanların daha iyi olmasını sağlar ve bu da çevrenin insanlara önemli bir etkisi olduğunu gösterir.
Origin Story
东汉时期,有一个叫郭林宗的人,为人正直,待人友善。他家住在一个繁华的闹市区,邻居都是一些地位显赫、道德高尚的官员和学者。郭林宗从小耳濡目染,受到良好的熏陶,长大后也成为了一位品德高尚、学识渊博的官员。后来,他的儿子郭泰也继承了他的优良传统,成为了一位著名的学者。这便是“近朱者赤,近墨者黑”的生动写照。而反面例子,则有另一位官员,他本性善良,却因长期与奸邪小人交往,最终也沾染上了恶习,可见环境对人的影响之大。
Han Hanedanlığı döneminde, dürüst ve iyi kalpli Guo Linzong adında bir adam vardı. Evi kalabalık bir pazar bölgesindeydi ve komşuları yüksek rütbeli memurlar ve yüksek ahlaklı akademisyenlerdi. Guo Linzong, genç yaşlardan itibaren bu değerlerle çevriliydi ve daha sonra çok bilgili saygın bir memur oldu. Oğlu Guo Tai de bu olumlu örneği izledi ve ünlü bir akademisyen oldu. Bu atasözünün güzel bir örneğidir: Kırmızıya yakın olan kızarır; mürekkebe yakın olan kararır. Aksine, doğası gereği iyi olan ama ahlaksız insanlarla iletişim kurarak kötü alışkanlıklar edinen başka bir memur vardı. Bu, çevrenin insanlara ne kadar büyük bir etkisinin olabileceğini gösterir.
Usage
用于劝诫人,多用于教育场合。
İnsanları uyarmak için kullanılır, çoğunlukla eğitim ortamlarında kullanılır.
Examples
-
近朱者赤,近墨者黑,这句成语大家都知道。
jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi, zhè jù chéngyǔ dàjiā dōu zhīdào
Bu atasözünü herkes bilir.
-
他从小受良好的教育,近朱者赤,自然成了一个优秀的人才。
tā cóng xiǎo shòu liánghǎo de jiàoyù, jìn zhū zhě chì, zìrán chéng le yīgè yōuxiù de réncái
Küçük yaştan itibaren iyi bir eğitim aldı ve iyi insanlarla iletişim kurarak yetenekli bir insan oldu