近朱者赤 Malapit sa pula, nagiging pula
Explanation
比喻接近好人容易使人变好,指环境对人的影响很大。
Ibig sabihin nito ay ang pakikipag-ugnayan sa mabubuting tao ay nagpapabuti sa mga tao, na nagpapahiwatig na ang kapaligiran ay may malaking epekto sa mga tao.
Origin Story
东汉时期,有一个叫郭林宗的人,为人正直,待人友善。他家住在一个繁华的闹市区,邻居都是一些地位显赫、道德高尚的官员和学者。郭林宗从小耳濡目染,受到良好的熏陶,长大后也成为了一位品德高尚、学识渊博的官员。后来,他的儿子郭泰也继承了他的优良传统,成为了一位著名的学者。这便是“近朱者赤,近墨者黑”的生动写照。而反面例子,则有另一位官员,他本性善良,却因长期与奸邪小人交往,最终也沾染上了恶习,可见环境对人的影响之大。
Noong panahon ng Dinastiyang Han, mayroong isang lalaking nagngangalang Guo Linzong, na matapat at mabait. Ang kanyang bahay ay nasa isang masiglang lugar ng pamilihan, at ang kanyang mga kapitbahay ay mga mataas na opisyal at iskolar na may mataas na moral na katangian. Si Guo Linzong ay napaligiran ng mga halagang ito mula pagkabata at kalaunan ay naging isang mataas na opisyal na may malawak na kaalaman. Ang kanyang anak na lalaki, si Guo Tai, ay sumunod din sa positibong halimbawang ito at naging isang kilalang iskolar. Ito ay isang magandang halimbawa ng kasabihan: Malapit sa pula, nagiging pula; malapit sa tinta, nagiging itim. Sa kabaligtaran, may isa pang opisyal na likas na mabuti ngunit, sa pakikipag-ugnayan sa mga taong walang prinsipyo, ay nakakuha ng masasamang ugali. Ipinapakita nito kung gaano kalaki ang impluwensya ng kapaligiran sa mga tao.
Usage
用于劝诫人,多用于教育场合。
Ginagamit ito upang turuan ang mga tao, kadalasan sa mga pang-edukasyon na setting.
Examples
-
近朱者赤,近墨者黑,这句成语大家都知道。
jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi, zhè jù chéngyǔ dàjiā dōu zhīdào
Alam na alam ang kasabihang ito.
-
他从小受良好的教育,近朱者赤,自然成了一个优秀的人才。
tā cóng xiǎo shòu liánghǎo de jiàoyù, jìn zhū zhě chì, zìrán chéng le yīgè yōuxiù de réncái
Nakatanggap siya ng magandang edukasyon mula pagkabata, at dahil sa pakikisalamuha sa mabubuting tao, naging isang mahuhusay na tao siya