近朱者赤 In der Nähe von Rot wird man rot
Explanation
比喻接近好人容易使人变好,指环境对人的影响很大。
Es bedeutet, dass man in der Nähe von guten Menschen selbst besser wird. Es deutet darauf hin, dass das Umfeld einen grossen Einfluss auf den Menschen hat.
Origin Story
东汉时期,有一个叫郭林宗的人,为人正直,待人友善。他家住在一个繁华的闹市区,邻居都是一些地位显赫、道德高尚的官员和学者。郭林宗从小耳濡目染,受到良好的熏陶,长大后也成为了一位品德高尚、学识渊博的官员。后来,他的儿子郭泰也继承了他的优良传统,成为了一位著名的学者。这便是“近朱者赤,近墨者黑”的生动写照。而反面例子,则有另一位官员,他本性善良,却因长期与奸邪小人交往,最终也沾染上了恶习,可见环境对人的影响之大。
In der Zeit der Han-Dynastie gab es einen Mann namens Guo Linzong, der aufrecht und freundlich war. Sein Haus befand sich in einem belebten Marktviertel und seine Nachbarn waren hochrangige Beamte und Gelehrte mit hohen moralischen Werten. Guo Linzong war von klein auf mit diesen Werten umgeben und wurde später selbst ein hoch angesehen Beamter mit grossem Wissen. Auch sein Sohn, Guo Tai, folgte diesem positiven Beispiel und wurde ein berühmter Gelehrter. Dies ist ein gutes Beispiel für den Spruch: Nähe zu Rot macht rot, Nähe zu Schwarz macht schwarz. Umgekehrt gab es einen weiteren Beamten, der von Natur aus gut war, aber durch den Kontakt mit skrupellosen Leuten schlechte Angewohnheiten entwickelte, und dies zeigt, wie gross der Einfluss des Umfelds auf die Menschen sein kann.
Usage
用于劝诫人,多用于教育场合。
Wird verwendet, um Menschen zu ermahnen, häufig in Bildungsumgebungen.
Examples
-
近朱者赤,近墨者黑,这句成语大家都知道。
jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi, zhè jù chéngyǔ dàjiā dōu zhīdào
Die Redewendung "Nähe zu Rot macht rot, Nähe zu Schwarz macht schwarz" ist jedem bekannt.
-
他从小受良好的教育,近朱者赤,自然成了一个优秀的人才。
tā cóng xiǎo shòu liánghǎo de jiàoyù, jìn zhū zhě chì, zìrán chéng le yīgè yōuxiù de réncái
Er erhielt eine gute Ausbildung und wurde, weil er mit Guten befreundet war, ein talentierter Mensch.