饱经沧桑 hayatın izlerini taşıyan
Explanation
饱经沧桑指的是经历过很多世事变迁,对人生有深刻的体会。沧桑指世间变化很大,像大海变成桑田一样。饱经沧桑形容人经历丰富,富有智慧,也可能带着一些辛酸和无奈。
Hayatta birçok değişiklik yaşamış ve hayata dair derin bir anlayışa sahip olmayı ifade eder. Çok şey yaşamış, bilge, ancak aynı zamanda biraz acı ve çaresizlik taşıyan bir kişiyi tanımlar.
Origin Story
一位饱经沧桑的老渔夫,名叫老张,他年轻时在海边长大,目睹了无数次惊涛骇浪,也经历过渔业的兴衰荣辱。他曾亲眼看见原本繁华的渔村,因为过度捕捞和环境污染而逐渐衰败,渔民们的生活也变得越来越艰难。他目睹过许多同伴在海上遇难,也目睹过许多年轻人在梦想破灭后远走他乡。但他始终没有放弃对大海的热爱,以及对生活的希望。他把这些经历,都融进了他那饱经沧桑的脸上,深深的皱纹,仿佛诉说着一个又一个的故事。如今,老张依然每天出海捕鱼,虽然捕捞量不如从前,但他依然乐在其中,因为他知道,生活就是这样,有苦有甜,有起有伏。只有经历过风雨,才能看到彩虹。他会在黄昏时分,坐在海边,望着那波澜壮阔的大海,默默地回忆,也默默地期盼。
Zhang adındaki yaşlı bir balıkçı, iniş çıkışlarla dolu bir hayat yaşamıştı. Deniz kenarında büyümüş ve sayısız fırtınayı ve balıkçılık endüstrisinin yükseliş ve düşüşlerini görmüştü. Eskiden gelişmiş olan balıkçı köyünün aşırı avcılık ve kirlilik nedeniyle yavaş yavaş gerilediğini ve balıkçıların yaşamının giderek zorlaştığını gördü. Birçok arkadaşının denizde öldüğünü ve hayalleri yıkıldıktan sonra memleketlerini terk eden gençleri gördü. Yine de, denize olan sevgisinden ve hayata olan umudundan asla vazgeçmedi. Deneyimleri yüzüne derinlemesine kazınmıştı, kırışıklıklar zorluklarla dolu bir hayatın öykülerini anlatıyordu. Bugün bile, yaşlı Zhang her gün denize çıkıyor, avı eskisi kadar fazla olmasa da. Hayatın iniş çıkışlarını bilerek hayattan zevk alıyor. Sadece fırtınaları atlatanlar gökkuşağını görebilir. Akşamları deniz kıyısında oturuyor, engin okyanusa bakıyor, geçmişi sessizce hatırlıyor ve geleceği bekliyor.
Usage
用于形容人经历丰富,阅历深厚,通常用于描写老年人或经历过重大事件的人。
Zengin yaşam deneyimine ve derin bir deneyime sahip birini tanımlamak için kullanılır, genellikle yaşlıları veya önemli olaylar yaşamış insanları tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
老人的脸上饱经沧桑,写满了岁月的痕迹。
lǎorén de liǎn shang bǎojīngcāngsāng, xiěmǎn le suìyuè de hénjī。
Yaşlı adamın yüzü hayatın izlerini taşıyordu.
-
他饱经沧桑,看透了世间的冷暖。
tā bǎojīngcāngsāng, kàn tòu le shìjiān de lěngnuǎn
Hayatı çok görmüş ve dünyanın iniş çıkışlarını anlamış