喝雄黄酒 Gerçekgar Şarabı İçmek
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:今天是端午节,我们来喝雄黄酒吧!
B:好啊!听说雄黄酒可以驱邪避毒。
C:真的吗?我还以为只是个传说呢。
A:嗯,古人认为雄黄有解毒杀虫的功效,所以端午节喝雄黄酒是一种习俗。
B:那雄黄酒的味道怎么样?
C:有点苦,有点辛辣,但是酒香扑鼻。
A:我们少喝一点,感受一下节日气氛就好。
B:好主意!
拼音
Turkish
A: Bugün Ejderha Tekne Bayramı, biraz gerçekgar şarabı içelim!
B: İyi fikir! Gerçekgar şarabının kötü ruhları ve toksinleri uzaklaştırdığını duydum.
C: Gerçekten mi? Sadece bir efsane olduğunu sanıyordum.
A: Evet, eskiler gerçekgarın detoksifikasyon ve böcek öldürücü etkileri olduğuna inanıyordu, bu yüzden Ejderha Tekne Bayramı'nda gerçekgar şarabı içmek bir gelenektir.
B: Peki gerçekgar şarabı nasıl bir tada sahip?
C: Biraz acı, biraz baharatlı, ama kokusu güzel.
A: Şenlik havasını yaşamak için sadece biraz içelim.
B: Harika bir fikir!
Sık Kullanılan İfadeler
喝雄黄酒
Gerçekgar şarabı içelim
雄黄酒可以驱邪避毒
Gerçekgar şarabının kötü ruhları ve toksinleri uzaklaştırdığını
端午节喝雄黄酒
Ejderha Tekne Bayramı'nda gerçekgar şarabı içmek
Kültürel Arka Plan
中文
端午节喝雄黄酒是中国南方一些地区特有的传统习俗,尤其在一些农村地区较为盛行。
雄黄酒并非所有端午节庆祝活动中都会出现,其流传范围相对有限。
喝雄黄酒的传统与人们对健康和平安的祈愿有关,是端午节民俗的一部分。
喝雄黄酒时,要注意适量,避免饮酒过量。
拼音
Turkish
Gerçekgar şarabı içmek, özellikle kırsal kesimlerde Güney Çin'in bazı bölgelerine özgü geleneksel bir uygulamadır.
Gerçekgar şarabı tüm Ejderha Tekne Bayramı kutlamalarında bulunmaz ve yaygınlığı oldukça sınırlıdır.
Gerçekgar şarabı içme geleneği, halkın sağlık ve güvenlik dilekleriyle ilgilidir ve Ejderha Tekne Bayramı halk geleneklerinin bir parçasıdır.
Gerçekgar şarabı içerken miktara dikkat edin ve aşırı içmekten kaçının.
Gelişmiş İfadeler
中文
这雄黄酒,闻着倒是挺香的,喝起来就另当别论了。
雄黄酒虽有驱邪避毒之说,但饮用需谨慎,切勿贪杯。
端午佳节,小酌雄黄酒,别有一番风味。
拼音
Turkish
Bu gerçekgar şarabı, kokusu oldukça güzel ama tadı bambaşka.
Gerçekgar şarabının kötü ruhları uzaklaştırdığı ve detoks etkisi yaptığı söylenmesine rağmen, dikkatlice içilmeli ve aşırıya kaçılmamalıdır.
Bu güzel Ejderha Tekne Bayramı'nda, biraz gerçekgar şarabı içmenin ayrı bir tadı var.
Kültürel Tabuklar
中文
不要在不适宜饮酒的场合下喝雄黄酒,例如驾驶车辆或工作期间。
拼音
Bú yào zài bù shìyí yǐnjiǔ de chǎnghé xià hē xiónghuáng jiǔ, lìrú jiàshǐ chēliàng huò gōngzuò qījiān。
Turkish
Alkol tüketiminin uygun olmadığı durumlarda, örneğin araç kullanırken veya çalışırken gerçekgar şarabı içmeyin.Ana Noktalar
中文
喝雄黄酒的场合主要是在端午节,适量饮用,并注意身体状况。
拼音
Turkish
Gerçekgar şarabı içme zamanı esas olarak Ejderha Tekne Bayramı'dır. Ölçülü için ve sağlık durumunuza dikkat edin.Alıştırma İpucu
中文
练习用不同的语气表达喝雄黄酒的建议,例如热情地、谨慎地、礼貌地。
练习在不同的场景下运用与雄黄酒相关的语句,例如家庭聚会、朋友聚餐等。
练习与外国人解释喝雄黄酒的文化背景和意义。
拼音
Turkish
Gerçekgar şarabı içme önerilerini farklı tonlamalarla ifade etmeyi deneyin, örneğin coşkulu, dikkatli ve kibar bir şekilde.
Aile toplantıları ve arkadaşlarla akşam yemekleri gibi farklı ortamlarda gerçekgar şarabıyla ilgili ifadeler kullanmayı deneyin.
Yabancılar için gerçekgar şarabı içmenin kültürel arka planını ve anlamını açıklamaya çalışın.