时区协调 Saat Dilimi Koordinasyonu
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
甲:您好,请问您方便现在进行视频会议吗?我们这边是北京时间下午三点。
乙:您好,我现在是伦敦时间上午九点,可以进行视频会议。
甲:好的,那我们会议几点开始比较合适呢?考虑一下双方的时间。
乙:北京时间下午三点对伦敦时间来说是上午九点,这个时间对我来说比较合适。
甲:好的,那我们下午三点北京时间准时开始。请您提前准备好会议材料。
乙:好的,没问题。我会提前准备好所有会议材料,期待与您们的视频会议。
拼音
Turkish
A: Merhaba, şimdi bir görüntülü konferans için müsait olur musunuz? Burada Pekin saatiyle öğleden sonra 3.
B: Merhaba, burada Londra saatiyle sabah 9, görüntülü konferans için müsait olurum.
A: Harika, toplantı için uygun bir saat ne zaman olur? Her iki saat dilimimizi de dikkate alalım.
B: Pekin saatiyle öğleden sonra 3, Londra saatiyle sabah 9'a denk geliyor, bu benim için uygun.
A: Tamam, o zaman Pekin saatiyle öğleden sonra 3'te başlayalım. Lütfen toplantı materyallerini önceden hazırlayın.
B: Tamam, sorun değil. Tüm toplantı materyallerini önceden hazırlayacağım. Görüntülü konferansımızı dört gözle bekliyorum.
Sık Kullanılan İfadeler
时区协调
Saat dilimi koordinasyonu
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,商务沟通中非常重视效率和时间观念,提前协调好时间,并准时参加会议是基本的职业素养。 跨文化交流中,要充分尊重不同文化背景人士的时间观念,灵活安排沟通时间。
拼音
Turkish
Çin iş iletişiminde verimlilik ve zaman bilinci çok değerlidir. Zamanı önceden koordine etmek ve toplantılara zamanında katılmak temel mesleki niteliklerdir. Kültürlerarası iletişimde, farklı kültürel geçmişlere sahip kişilerin zaman algısını tam olarak saygı göstermek ve iletişim zamanını esnek bir şekilde düzenlemek önemlidir
Gelişmiş İfadeler
中文
考虑到时差的影响,我们安排了这个时间,请您确认。
为了方便沟通,我们建议使用国际标准时间进行会议时间安排。
拼音
Turkish
Saat farkını dikkate alarak bu saati ayarladık, lütfen onaylayın. Kolay iletişim için, toplantı zamanlamasını yapmak üzere uluslararası standart zamanı kullanmanızı öneriyoruz
Kültürel Tabuklar
中文
避免在与外国友人沟通时,直接以自己的时间为准,应充分考虑对方的时间和习惯。
拼音
bìmiǎn zài yǔ wàiguó yǒurén gōutōng shí,zhíjiē yǐ zìjǐ de shíjiān wéi zhǔn,yīng chōngfèn kǎolǜ duìfāng de shíjiān hé xíguàn。
Turkish
Yabancı arkadaşlarınızla iletişim kurarken kendi saatinizi doğrudan bir ölçüt olarak kullanmaktan kaçının; karşı tarafın saatini ve alışkanlıklarını tam olarak dikkate alın.Ana Noktalar
中文
在国际商务活动中,准确把握时区差异,确保沟通效率和尊重对方的文化习俗至关重要。 需要注意的是,不同年龄和身份的人对时间观念的理解和重视程度可能有所不同,沟通时应注意灵活变通。 常见的错误包括:不考虑时差,导致沟通时间不协调;对不同文化的时间观念理解偏差。
拼音
Turkish
Uluslararası iş faaliyetlerinde, zaman dilimi farklılıklarını doğru bir şekilde kavramak, iletişim verimliliğini sağlamak ve birbirinizin kültürel geleneklerine saygı göstermek çok önemlidir. Farklı yaş ve statüdeki kişilerin zaman algısı ve önemine ilişkin farklı anlayışlara ve vurgulamalara sahip olabileceğine dikkat edilmelidir, bu nedenle iletişim esnek olmalıdır. Yaygın hatalar şunlardır: zaman farkını göz ardı etmek, iletişim zamanlarının senkronize olmamasına yol açar; farklı kültürlerin zaman algısı konusunda yanlış anlamalar.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同情境下的时区协调对话,提高沟通效率和准确性。
利用网络工具或应用,熟练掌握不同时区的换算方法。
在实际沟通中,多向对方确认时间和安排,避免误解。
拼音
Turkish
İletişim verimliliğini ve doğruluğunu artırmak için farklı senaryolarda saat dilimi koordinasyon diyalogları uygulayın. Farklı saat dilimleri arasındaki dönüşüm yöntemlerinde uzmanlaşmak için çevrimiçi araçlar veya uygulamalar kullanın. Gerçek iletişimde, yanlış anlamaları önlemek için karşı tarafla saati ve düzenlemeleri doğrulayın