时区协调 Coordination des Fuseaux Horaires shíqū tiáoxiáo

Dialogues

Dialogues 1

中文

甲:您好,请问您方便现在进行视频会议吗?我们这边是北京时间下午三点。
乙:您好,我现在是伦敦时间上午九点,可以进行视频会议。
甲:好的,那我们会议几点开始比较合适呢?考虑一下双方的时间。
乙:北京时间下午三点对伦敦时间来说是上午九点,这个时间对我来说比较合适。
甲:好的,那我们下午三点北京时间准时开始。请您提前准备好会议材料。
乙:好的,没问题。我会提前准备好所有会议材料,期待与您们的视频会议。

拼音

jia:nínhǎo,qǐngwèn nín fāngbiàn xiànzài jìnxíng shìpín huìyì ma?wǒmen zhèbiān shì běijīng shíjiān xiàwǔ sān diǎn。
yǐ:nínhǎo,wǒ xiànzài shì lùndūn shíjiān shàngwǔ jiǔ diǎn,kěyǐ jìnxíng shìpín huìyì。
jia:hǎode,nà wǒmen huìyì jǐ diǎn kāishǐ bǐjiào héshì ne?kǎolǜ yīxià shuāngfāng de shíjiān。
yǐ:běijīng shíjiān xiàwǔ sān diǎn duì lùndūn shíjiān lái shuō shì shàngwǔ jiǔ diǎn,zhège shíjiān duì wǒ lái shuō bǐjiào héshì。
jia:hǎode,nà wǒmen xiàwǔ sān diǎn běijīng shíjiān zhǔnshí kāishǐ。qǐng nín tíqián zhǔnbèi hǎo huìyì cáiliào。
yǐ:hǎode,méi wèntí。wǒ huì tíqián zhǔnbèi hǎo suǒyǒu huìyì cáiliào,qídài yǔ nǐmen de shìpín huìyì。

French

A : Bonjour, seriez-vous disponible pour une vidéoconférence maintenant ? Il est 15h, heure de Pékin.
B : Bonjour, il est 9h, heure de Londres, je suis disponible pour une vidéoconférence.
A : Parfait, quelle heure serait convenable pour la réunion ? Prenons en compte les deux fuseaux horaires.
B : 15h heure de Pékin correspond à 9h heure de Londres, cela me convient.
A : D'accord, commençons à 15h heure de Pékin. Veuillez préparer les documents de la réunion à l'avance.
B : D'accord, aucun problème. Je préparerai tous les documents de la réunion à l'avance. J'attends avec impatience notre vidéoconférence.

Phrases Courantes

时区协调

shíqū tiáoxiáo

Coordination des fuseaux horaires

Contexte Culturel

中文

在中国,商务沟通中非常重视效率和时间观念,提前协调好时间,并准时参加会议是基本的职业素养。 跨文化交流中,要充分尊重不同文化背景人士的时间观念,灵活安排沟通时间。

拼音

zài zhōngguó,shāngwù gōutōng zhōng fēicháng zhòngshì xiàolǜ hé shíjiān guānniàn,tíqián tiáoxiáo hǎo shíjiān,bìng zhǔnshí cānjia huìyì shì jīběn de zhíyèsùyǎng。 kuà wénhuà jiāoliú zhōng,yào chōngfèn zūnjìng bùtóng wénhuà bèijǐng rénshì de shíjiān guānniàn,línghuó ānpái gōutōng shíjiān。

French

Dans la communication commerciale chinoise, l'efficacité et le respect des horaires sont très importants. Coordonner les horaires à l'avance et participer ponctuellement aux réunions sont des qualités professionnelles fondamentales. Dans les échanges interculturels, il est important de respecter pleinement la conception du temps des personnes de différents contextes culturels et d'organiser le temps de communication de manière flexible.

Expressions Avancées

中文

考虑到时差的影响,我们安排了这个时间,请您确认。

为了方便沟通,我们建议使用国际标准时间进行会议时间安排。

拼音

kǎolǜ dào shíchā de yǐngxiǎng,wǒmen ānpái le zhège shíjiān,qǐng nín què rèn。 wèile fāngbiàn gōutōng,wǒmen jiànyì shǐyòng guójì biāozhǔn shíjiān jìnxíng huìyì shíjiān ānpái。

French

Compte tenu du décalage horaire, nous avons fixé cette heure, veuillez confirmer. Pour faciliter la communication, nous vous recommandons d'utiliser l'heure standard internationale pour l'organisation des réunions.

Tabous Culturels

中文

避免在与外国友人沟通时,直接以自己的时间为准,应充分考虑对方的时间和习惯。

拼音

bìmiǎn zài yǔ wàiguó yǒurén gōutōng shí,zhíjiē yǐ zìjǐ de shíjiān wéi zhǔn,yīng chōngfèn kǎolǜ duìfāng de shíjiān hé xíguàn。

French

Évitez d'utiliser directement votre propre heure comme référence lorsque vous communiquez avec des amis étrangers ; tenez pleinement compte de l'heure et des habitudes de l'autre partie.

Points Clés

中文

在国际商务活动中,准确把握时区差异,确保沟通效率和尊重对方的文化习俗至关重要。 需要注意的是,不同年龄和身份的人对时间观念的理解和重视程度可能有所不同,沟通时应注意灵活变通。 常见的错误包括:不考虑时差,导致沟通时间不协调;对不同文化的时间观念理解偏差。

拼音

zài guójì shāngwù huódòng zhōng,zhǔnquè bǎwò shíqū chāyì,quèbǎo gōutōng xiàolǜ hé zūnjìng duìfāng de wénhuà xísú zhìguān zhòngyào。 xūyào zhùyì de shì,bùtóng niánlíng hé shēnfèn de rén duì shíjiān guānniàn de lǐjiě hé zhòngshì chéngdù kěnéng yǒusuǒ bùtóng,gōutōng shí yīng zhùyì línghuó biàntōng。 chángjiàn de cuòwù bāokuò:bù kǎolǜ shíchā,dǎozhì gōutōng shíjiān bù tiáoxié;duì bùtóng wénhuà de shíjiān guānniàn lǐjiě piānchā。

French

Dans les activités commerciales internationales, il est crucial de saisir précisément les différences de fuseaux horaires, afin d'assurer l'efficacité de la communication et le respect des coutumes culturelles de l'autre partie. Il est à noter que des personnes d'âges et de statuts différents peuvent avoir des compréhensions et une importance différentes du concept de temps, et la communication doit être flexible. Les erreurs fréquentes incluent : ne pas tenir compte du décalage horaire, ce qui entraîne des horaires de communication non coordonnés ; des malentendus sur la conception du temps dans différentes cultures.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同情境下的时区协调对话,提高沟通效率和准确性。

利用网络工具或应用,熟练掌握不同时区的换算方法。

在实际沟通中,多向对方确认时间和安排,避免误解。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de shíqū tiáoxiáo duìhuà,tígāo gōutōng xiàolǜ hé zhǔnquèxìng。 lìyòng wǎngluò gōngjù huò yìngyòng,shúliàn zhǎngwò bùtóng shíqū de huàn suàn fāngfǎ。 zài shíjì gōutōng zhōng,duō xiàng duìfāng què rèn shíjiān hé ānpái,bìmiǎn wùjiě。

French

Pratiquez les dialogues de coordination des fuseaux horaires dans différents contextes pour améliorer l'efficacité et la précision de la communication. Utilisez des outils ou des applications en ligne pour maîtriser les méthodes de conversion des différents fuseaux horaires. Dans les communications réelles, confirmez l'heure et les arrangements avec l'autre partie pour éviter les malentendus.