时区协调 시간대 조정
대화
대화 1
中文
甲:您好,请问您方便现在进行视频会议吗?我们这边是北京时间下午三点。
乙:您好,我现在是伦敦时间上午九点,可以进行视频会议。
甲:好的,那我们会议几点开始比较合适呢?考虑一下双方的时间。
乙:北京时间下午三点对伦敦时间来说是上午九点,这个时间对我来说比较合适。
甲:好的,那我们下午三点北京时间准时开始。请您提前准备好会议材料。
乙:好的,没问题。我会提前准备好所有会议材料,期待与您们的视频会议。
拼音
Korean
A: 안녕하세요, 지금 화상 회의 가능하신가요? 여기는 베이징 시간으로 오후 3시입니다.
B: 안녕하세요, 여기는 런던 시간으로 오전 9시입니다. 화상 회의 가능합니다.
A: 좋아요, 그럼 회의는 몇 시에 시작하는 게 좋을까요? 양측의 시간대를 고려해야 합니다.
B: 베이징 시간 오후 3시는 런던 시간 오전 9시인데, 저에게는 적절한 시간입니다.
A: 좋아요, 그럼 베이징 시간 오후 3시에 시작합시다. 미리 회의 자료를 준비해 주세요.
B: 네, 문제 없습니다. 미리 모든 회의 자료를 준비하겠습니다. 화상 회의를 기대하고 있습니다.
자주 사용하는 표현
时区协调
시간대 조정
문화 배경
中文
在中国,商务沟通中非常重视效率和时间观念,提前协调好时间,并准时参加会议是基本的职业素养。 跨文化交流中,要充分尊重不同文化背景人士的时间观念,灵活安排沟通时间。
拼音
Korean
중국 비즈니스 커뮤니케이션에서는 효율성과 시간 개념을 매우 중요하게 여깁니다. 미리 시간을 조정하고 회의에 정시에 참석하는 것은 기본적인 직업 자질입니다. 다문화 커뮤니케이션에서는 서로 다른 문화적 배경을 가진 사람들의 시간 개념을 충분히 존중하고 의사소통 시간을 유연하게 조정하는 것이 중요합니다.
고급 표현
中文
考虑到时差的影响,我们安排了这个时间,请您确认。
为了方便沟通,我们建议使用国际标准时间进行会议时间安排。
拼音
Korean
시차를 고려하여 이 시간으로 정했습니다. 확인 부탁드립니다. 원활한 소통을 위해 국제 표준시를 사용하여 회의 시간을 정하는 것을 제안합니다.
문화적 금기
中文
避免在与外国友人沟通时,直接以自己的时间为准,应充分考虑对方的时间和习惯。
拼音
bìmiǎn zài yǔ wàiguó yǒurén gōutōng shí,zhíjiē yǐ zìjǐ de shíjiān wéi zhǔn,yīng chōngfèn kǎolǜ duìfāng de shíjiān hé xíguàn。
Korean
외국인과 소통할 때 자신의 시간을 기준으로 하는 것을 피하고 상대방의 시간과 습관을 충분히 고려해야 합니다.사용 키 포인트
中文
在国际商务活动中,准确把握时区差异,确保沟通效率和尊重对方的文化习俗至关重要。 需要注意的是,不同年龄和身份的人对时间观念的理解和重视程度可能有所不同,沟通时应注意灵活变通。 常见的错误包括:不考虑时差,导致沟通时间不协调;对不同文化的时间观念理解偏差。
拼音
Korean
국제적인 비즈니스 활동에서는 시간대 차이를 정확하게 파악하여 의사소통 효율성을 확보하고 서로의 문화 관습을 존중하는 것이 매우 중요합니다. 나이와 신분에 따라 시간 개념에 대한 이해와 중요도가 다를 수 있으므로, 의사소통은 유연하게 대처해야 합니다. 흔한 실수로는 시차를 고려하지 않아 의사소통 시간이 맞지 않는 것, 서로 다른 문화의 시간 개념을 오해하는 것이 있습니다.연습 힌트
中文
多练习不同情境下的时区协调对话,提高沟通效率和准确性。
利用网络工具或应用,熟练掌握不同时区的换算方法。
在实际沟通中,多向对方确认时间和安排,避免误解。
拼音
Korean
다양한 상황에서 시간대 조정 대화 연습을 통해 의사소통 효율성과 정확성을 높입니다. 온라인 도구나 앱을 활용하여 서로 다른 시간대의 환산 방법을 숙지합니다. 실제 소통에서는 상대방과 시간과 일정을 확인하여 오해를 피합니다.